Usted buscó: dimoksüstrobiini (Estonio - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

French

Información

Estonian

dimoksüstrobiini

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Francés

Información

Estonio

basf, Ühendkuningriik, on 28. novembril 2001 esitanud Ühendkuningriigi ametiasutustele toimiku ja taotluse toimeaine dimoksüstrobiini kohta.

Francés

basf, royaume-uni, a présenté un dossier et une demande concernant la substance active dimoxystrobine aux autorités britanniques le 28 novembre 2001.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

määratud referentliikmesriik esitas euroopa toiduohutusametile (efsa) toimeaine dimoksüstrobiini hindamisaruande projekti 14. augustil 2003.

Francés

l'État membre rapporteur désigné a soumis à l'autorité européenne de sécurité des aliments (efsa) un projet de rapport d’évaluation concernant la substance dimoxystrobine le 14 août 2003.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

toimeainete klotianidiini, dimoksüstrobiini, oksamüüli ja petoksamiidi heakskiitmise kehtivusaeg lõpeb ajavahemikus 31. juulist 2016 kuni 30. septembrini 2016.

Francés

les approbations des substances actives «clothianidine», «dimoxystrobine», «oxamyl» et «pethoxamid» expireront entre le 31 juillet 2016 et le 30 septembre 2016.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

a) muudavad või tühistavad vajaduse korral dimoksüstrobiini kui ainsat toimeainet sisaldava toote puhul toote kasutusloa hiljemalt 31. märtsiks 2008; või

Francés

a) dans le cas d’un produit contenant du dimoxystrobine en tant que substance active unique, modifient ou retirent l’autorisation, si nécessaire, le 31 mars 2008 au plus tard, ou

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

[3] liikmesriigid ja komisjon vaatasid kõnealuse aruande läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ning see vormistati 4. aprillil 2006 komisjoni dimoksüstrobiini läbivaatamisaruandena.

Francés

ledit rapport a été examiné par les États membres et la commission au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale et finalisé le 4 avril 2006 sous la forme d’un rapport d'examen du dimoxystrobine par la commission.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

reas asendatakse dimoksüstrobiini käsitleva kande kuuendas veerus kuupäev „30. september 2016” kuupäevaga „31. jaanuar 2018”.

Francés

dans la sixième colonne, «expiration de l’approbation», à l’entrée no 128, «dimoxystrobine», la date du 30 septembre 2016 est remplacée par celle du 31 janvier 2018.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(3) hindamisaruande kohta on esitanud eksperthinnangud liikmesriigid ja euroopa toiduohutusameti hindamistöörühm ning see esitati komisjonile 10. augustil 2005. aastal euroopa toiduohutusameti teadusliku aruandena dimoksüstrobiini kohta.

Francés

(3) le projet de rapport d’évaluation a fait l'objet d'un examen collégial par les États membres et l'efsa, au sein de son groupe de travail "Évaluation", et a été présenté à la commission le 10 août 2005 sous la forme d’un rapport scientifique de l'efsa sur le dimoxystrobine [3].

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

eelkõige kontrollivad nad nimetatud tähtpäevaks, et kõnealuse direktiivi i lisas vastavalt dimoksüstrobiini suhtes sätestatud tingimused on täidetud, välja arvatud kõnealust toimeainet käsitlevate kannete b osas nimetatud tingimused, ning et loa valdajal on olemas kõnealuse direktiivi artikli 13 tingimuste kohaselt ii lisa nõuetele vastav toimik või juurdepääs sellele.

Francés

pour cette date, ils vérifient notamment si les conditions de l'annexe i de ladite directive concernant le dimoxystrobine sont respectées, à l'exception de celles de la partie b des inscriptions concernant cette substance active, et si le détenteur de l'autorisation possède un dossier, ou a accès à un dossier, satisfaisant aux exigences de l'annexe ii de ladite directive conformément aux conditions de l'article 13.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(1) kooskõlas direktiivi 91/414/emÜ artikli 6 lõikega 2 esitas basf 28. novembril 2001 Ühendkuningriigile taotluse toimeaine dimoksüstrobiini lisamiseks direktiivi 91/414/emÜ i lisasse. komisjoni otsusega 2002/593/eÜ [2] kinnitati, et toimik on täielik ning seda võib pidada põhimõtteliselt vastavaks direktiivi 91/414/emÜ ii ja iii lisas loetletud andmete ja teabega seotud nõuetele.

Francés

(1) conformément à l'article 6, paragraphe 2, de la directive 91/414/cee, le royaume-uni a reçu, le 28 novembre 2001, une demande de basf, visant à faire inscrire le dimoxystrobine en tant que substance active à l'annexe i de la directive 91/414/cee. la décision 2002/593/ce de la commission [2] a confirmé que le dossier était%quot%conforme%quot%, c’est-à-dire qu’il pouvait être considéré comme satisfaisant en principe aux exigences en matière de données et d’informations prévues aux annexes ii et iii de la directive 91/414/cee.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,666,729 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo