Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
% traditsioonilistes omavahendites 2008. a.
part des rpt perçues en 2008 (en %)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
küsimused, mille lahendamiseks traditsioonilistes vastastikuse õigusabi
les instruments juridiques les plus utilisés en matière de coopération judiciaire ont été les conventions de 1959 et 2000 relatives à l’entraide judiciaire en matière pénale, et
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peaaegu on pooltes liikmesriikidest lubatud tahke biomassi kaaspõletamine traditsioonilistes elektrijaamades.
près de la moitié des États membres autorisent la cocombustion de biomasse solide dans des centrales conventionnelles.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
müra ei ole probleemiks mitte ainult töötlevas tööstuses ja teistes traditsioonilistes tööstussektorites.
le bruit ne pose pas seulement un problème dans les industries manufacturières ou traditionnelles.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lepinguosalised teevad koostööd ootamatute ja kahjulike muutuste vältimiseks ühenduse traditsioonilistes kaubavoogudes.
les parties coopèrent pour prévenir les changements soudains et préjudiciables affectant les courants d’échanges traditionnels dans la communauté.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. toetust makstakse x lisas loetletud traditsioonilistes tootmispiirkondades asuvate siseriiklike baaskülvipindade eest.
b) à des exigences spécifiques relatives au facteur de densité, devant être fixées par les États membres.3. les exigences spécifiques relatives au facteur de densité sont fixées:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mŸra ei ole probleemiks mitte ainult tûût-levas tûûstuses ja teistes traditsioonilistes tûûstussektorites.
le bruit ne pose pas seulement un pro-blòme dans les industries manufacturiòres ou traditionnelles.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mille maitse saadakse etüülalkoholi korduval destilleerimisel traditsioonilistes destillaatorites ainult looduslike taimematerjalide pealt;
dont l’arôme est introduit exclusivement par la redistillation dans des alambics utilisés traditionnellement pour l’alcool éthylique, en présence de tous les matériels végétaux naturels utilisés;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2.7 Ühistu paindlik ja loov menetlusviis võimaldas ühistutel tegutseda kõigis majandussektorites, nii traditsioonilistes kui ka uutes.
2.7 grâce à la flexibilité, au potentiel de créativité de leur système, les coopératives peuvent être présentes dans tous les secteurs de l'économie, aussi bien les traditionnels que les autres.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komitee hinnangul peaks komisjon uurima võimalusi parandada nõustamisteenuseid, lihtsustada finantsvorme ja võtta traditsioonilistes projektides kasutusele eelhindamisetapp.
le cese estime que la commission devrait renforcer l'amélioration des services de consultance, la simplification des formulaires financiers et l'introduction d'une phase d'évaluation ex-ante pour les projets traditionnels.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ühenduse rahastamisvahendid toetavad vkesid traditsioonilistes sektorites ning neid, kes investeerivad info- ja sidetehnoloogiasse, uuendustesse ja keskkonnatehnoloogiatesse.
les instruments financiers communautaires soutiendront les pme des secteurs traditionnels et celles investissant dans les tic, l’innovation et les écotechnologies.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
2.1.4 selleks et vältida ükskõik milliseid kuritarvitusi või muudatusi nende kaupade traditsioonilistes kaubavoogudes, nähakse ette lõppkasutuse kontroll.
2.1.4 afin d’éviter tout abus ou toute modification des flux commerciaux traditionnels des marchandises concernées, il est prévu de procéder à des contrôles sur leur utilisation finale.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(42) tärklisetootmise säilitamiseks traditsioonilistes tootmispiirkondades ja kartuli osatähtsuse tunnustamiseks põllumajanduslikus tsüklis tuleks kartulitärklise tootjate jaoks kehtestada toetus.
(42) afin de maintenir la production de fécule dans les zones de production traditionnelles et de reconnaître le rôle de la production de pommes de terre dans la rotation des cultures, il convient de prévoir un paiement supplémentaire pour les producteurs de pommes de terre féculières.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"holsteiner karpfen" on toodetud toiduks kasutatavaks kalaks traditsioonilistes tiikidel põhinevates kalakasvatustes, mille ajalugu ulatub mitme sajandi taha.
la "holsteiner karpfen" est produite comme poisson de consommation dans des exploitations traditionnelles de pisciculture en étang, qui existent depuis plusieurs siècles.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kiiresti muutuvas maailmas ja traditsioonilistes sektorites globaalse konkurentsi intensiivistudes on euroopas toimumas nihe teadmistepõhise ühiskonna ja majanduse suunas: kodanikest ja nende teadmistest on saamas eli kõige väärtuslikum vara.
néanmoins, dans un monde en constante évolution et face à une concurrence mondiale qui ne cesse de s’intensifier dans les secteurs traditionnels, l’europe est en passe de devenir une société fondée sur la connaissance, jusque dans son économie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kui terveid tootmisharusid (nt suhkur, piim, tubakas) ootab teatud traditsioonilistes tootmispiirkondades majanduslik kokkukukkumine, siis on tarvis erilisi kohandamismeetmeid.
lorsque des productions (par exemple sucre, lait, tabac) sont menacés de mort économique par pans entiers dans certains régions où elles étaient traditionnelles, des mesures d'adaptation particulières sont nécessaires.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.6 väga tähtis on edendada meetmeid töötajate kvalifikatsiooni ja professionaalsuse tõstmiseks nii traditsioonilistes kui ka kujunemisjärgus tootmisharudes (sh kultuuri- ja loomesektoris).
3.6 il est essentiel de promouvoir des actions orientées vers la qualification et la professionnalisation des travailleurs, aussi bien en ce qui concerne les filières de production «traditionnelles» que les secteurs émergents (y compris celui de la culture et de la créativité).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komitee kutsub iga liikmesriiki korralduslike valikute tegemisel või konkurentsile avanemisel üles hoidma alles traditsioonilistes raudtee-ettevõtetes tööhõive taset, töötajatele kollektiivlepinguga antud tagatisi ning palga- ja töötingimusi.
6.7 le cese demande que chaque État membre, dans le cadre des choix d’organisation ou d’ouverture à la concurrence qu’il réalisera, préserve le niveau d’emplois pour leurs opérateurs historiques, les garanties collectives des personnels, leurs conditions salariales et de travail.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
3.6 esmatähtis on edendada sekkumismeetmeid, mis on suunatud töötajate kvalifikatsiooni ja professionaalsuse tõstmisele nii traditsioonilistes kui ka kujunemisjärgus tootmisharudes (sh kultuuri- ja loomesektoris).
3.6 il est essentiel de promouvoir des actions orientées vers la qualification et la professionnalisation des travailleurs, aussi bien en ce qui concerne les filières de production «traditionnelles» que les secteurs émergents (y compris celui de la culture et de la créativité).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) määruse (emÜ) nr 2019/93 artiklis 9 nähakse ette kindlasummaline hektaritoetus väiksemate egeuse mere saarte traditsioonilistes tootmispiirkondades mpv-kvaliteetveinide valmistamiseks kasutatavate viinamarjasortide kasvatamise alalhoidmiseks.
(1) l'article 9 du règlement (cee) n° 2019/93 prévoit des mesures spécifiques pour le maintien de la culture de vignes pour la production de vins%quot%v.q.p.r.d.%quot% dans les zones de production traditionnelle des îles mineures de la mer Égée, sous forme d'une aide forfaitaire à l'hectare.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: