Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
selles kontekstis tuleb jälgida ohte, mis võivad tuleneda riskide liiga kiirest ja rangest ühiskasutusse võtmisest.
in this connection, the potential dangers of excessively rapid and strict mutualisation of risks must be guarded against.
vastava taotluse korral tuleb agentuuril lepinguliselt korraldada kontrolli- ja inspekteerimisvahendite eraldamist asjaosaliste liikmesriikide ühiskasutusse.
the agency should be entitled, where so requested, to provide contractual services relating to the means of control and inspection to be used for joint deployment by the member states concerned.
esimese lõigu punkti a kohaldamisel puudutab osamaksete tagastamine asjaomase liikmesriigiga seotud alafondi seda osa, mida ei ole ühiskasutusse võetud.
for the purposes of point (a) of the first subparagraph, recoupments shall include the part of the compartment corresponding to the member state concerned not subject to mutualisation.
nende meetmete eesmärk oli tagada ühise viisapoliitika kooskõlastatud rakendamine kohalikul tasandil ning samas jagada vastutust ja võtta olemasolevad ressursid ühiskasutusse.
these actions were designed with a view to ensuring coordinated implementation of common visa policy at local level, while sharing responsibilities and pooling resources available.
tagada el ja riikide meetmete koordineerimine, et saavutada nende meetmete vaheline sünergia ja vastastikune täiendavus ning anda vajaduse korral vahendid ühiskasutusse;
ensure coordination of eu and national activities so as to achieve synergies and complementarities between those activities and the pooling of resources where necessary;
ka euroopa liidu liikmesriikide välispiiril tehtava operatiivkoostöö juhtimise euroopa agentuuri frontex tegevus edendab tõhusalt koostööd nii tehnilise kui operatiivabi näol ning varustuse ja vahendite kõigi osalevate liikmesriikide ühiskasutusse andmise kaudu.
the activities of the frontex agency also constitute an effective tool to enhance cooperation through technical and operational assistance, pooling of equipment and resources that can be made available to all participating states.
Ühenduse ökomärgise ja muude ökomärgiste süsteemid peaksid vahetama süstemaatiliselt infot olemasolevate tooterühmade ja tooterühmade arendamisprogrammide kohta ning vajaduse korral seda tööd koordineerima, andes ühiskasutusse ressursse, kogemusi ja tulemusi.
the community eco-label and the other labels should systematically exchange information on their existing product groups and on their programmes for product group development, and should where appropriate co-ordinate their efforts, pooling resources, expertise, and results.
kuna nende alafondide suurus kahaneb sedamööda, kuidas sinna tehtavad maksed lähevad järk-järgult ühiskasutusse, väheneb aja jooksul ka liikmesriikide krediidiliinidest toetatav osa ühtsest kriisilahendusfondist.
as the size of these compartments will fall with progressive mutualisation of contributions, member states credit lines would be supporting a declining share of the total srf over time.
seda rakendatakse „töö käigus ühiskasutusse võtmise” meetodil, see tähendab, et ressursse antakse ja võetakse kasutusse meetme tasandil ja kasutamist hinnatakse ühise hindamisraamistiku kaudu.
it is executed by ‘sharing-in-doing’, i.e. the engagement and commitment of resources at the action level and is monitored periodically through a common assessment framework.
süsteemsema ja korrapärasema koostöö edendamine liikmesriikide konsulaar- ja muude teenistuste vahel, eelkõige seoses viisainfosüsteemiga (vis), sealhulgas ressursside ja viisaväljastamisvahendite ühiskasutusse võtmine, teabevahetus, viisataotlusi käsitlevad ülevaated ja uuringud ning ühiste viisataotluskeskuste väljaarendamine;
promotion of progress towards a systematic and regular cooperation between the consular and other services of different member states, in particular in connection with the vis, including pooling of resources and means for visa issuance, exchange of information, surveys and investigations concerning visa applications and the development of common visa application centres;