Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ohustatud ühiskonnarühmade toetamine
targeting vulnerable groups in society
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parandada toidu kättesaadavust tundlike ühiskonnarühmade jaoks
to improve access to food for sensitive social groups
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
see piirab suurte ühiskonnarühmade ja kogukondade osalemist kodanikuühiskonnas.
it limits the degree of participation in civil society by major groups and communities.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erieesmärk: parandada toidu kättesaadavust tundlike ühiskonnarühmade jaoks
specific objective: to improve access to food for sensitive social groups
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tervishoiule juurdepääsul on eri riikide ja ühiskonnarühmade vahel täheldatud suuri erinevusi.
it has been noted that currently major differences exist between individual countries and different social groups regarding access to healthcare.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parimate võimalike lähenemisviiside kindlaks tegemiseks on soovitav paljude ühiskonnarühmade panus;
input from many circles in society is desirable to define the best possible approaches;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sama kasulikud võivad olla ka avaliku ja erasektori partnerlusstruktuurid ülikoolide ja eri ühiskonnarühmade vahel.
ppp-structures between universities and social groupings of any kind can be equally beneficial.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el on teadlik sellest, et keeleoskus on riikide ja ühiskonnarühmade lõikes ebaühtlaselt jagunenud.
the eu is aware that language skills are unevenly spread across countries and social groups.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enamiku liikmesriikide määratluse järgi kuuluvad puuetega inimesed kõige ebasoodsamas olukorras ühiskonnarühmade hulka.
most member states identify disabled people among the most disadvantaged social groups.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valge raamat tõstatab olulise küsimuse tervishoius valitsevast ebavõrdsusest ning tervisenäitajate erinevustest eri riikide ja ühiskonnarühmade vahel.
the white paper raises the important issue of health inequalities and of the variations in health levels between individual countries and social groups.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ebavõrdsus on suurenenud ja on oht, et praegune habras taastumine ei suuda parandada paljude madalama sissetulekuga ühiskonnarühmade olukorda.
inequalities have risen and there is a risk that the current fragile recovery is not going to improve the situation of many lower-income groups.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eesmärkide elluviimisel ja nende jälgimisel tuleb sotsiaalpartneritele ja valitsusvälistele organisatsioonidele anda oluline roll ning eesmärke tuleb eri ühiskonnarühmade seas ulatuslikult levitada.
the social partners and ngos must be given a significant role in implementation and in monitoring of the implementation process, and widespread social awareness of the objectives is needed.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
austatud juhataja! olgugi et ma mõistan hukka kõikide ühiskonnarühmade diskrimineerimise igasugustel põhjustel, ei saa ma resolutsiooni toetada.
mr president, while i deplore discrimination against any group in society on whatever grounds, i cannot support this resolution.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
need kiireloomulised probleemid on oskuste nappus, aktiivsete tööturumeetmete ja haridussüsteemi kesised tulemused, marginaliseeritud ühiskonnarühmade sotsiaalne tõrjutus ja tööjõu vähene liikuvus.
these pressing challenges are mainly: shortfalls in skills levels, under-performance of active labour market policy and education systems, social exclusion of marginalised groups and low labour mobility.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.4 tänapäevase majanduse selgroog on tarbijate kindel ja taskukohase energiaga varustamine, kusjuures kütteostuvõimetusega võitlemisel tuleb silmas pidada ka haavatavate ühiskonnarühmade vajadustega.
5.4 the backbone of a modern economy is the secure and affordable supply of energy to consumers, taking into account the need to protect vulnerable social groups as part of the fight against energy poverty.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ühiskonnarühmade vahel tekiksid tihedamad sidemed, on komisjoni mitmekeelsuse ja kultuuridevahelise dialoogi nõuanderühm12 töötanud välja meelepärase võõrkeele mõiste, mille kohta oodatakse edaspidi vastukajasid13.
with a view to allowing closer links between communities, the commission's advisory group on multilingualism and intercultural dialogue12 developed the concept of a ‘personal adoptive language’, which could usefully benefit from a further reflection13.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
partnerriikide elanike mõjuvõimu suurendamist, kaasavaid ja osalust soodustavaid lähenemisviise arengu suhtes ning kõikide ühiskonnarühmade laialdast kaasamist arenguprotsessi ning riigisisesesse ja piirkondlikku dialoogi, sealhulgas poliitilisse dialoogi.
the empowerment of the population of partner countries, inclusive and participatory approaches to development and a broad involvement of all segments of society in the development process and in national and regional dialogue, including political dialogue.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee rõhutab sotsiaalpartnerite ja organiseeritud kodanikuühiskonda esindavate eri sidusrühmade täiel määral kaasamise vajadust ja seda, et alati tuleb võtta kuulda haavatavate ühiskonnarühmade häält.
the eesc stresses the need to fully involve the social partners and the various players representing organised civil society, and to include always the voice of the vulnerable.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9.1 riik ja meedia võiksid teha veelgi rohkem selleks, et edendada avalikkuse arusaama ühiskonnarühmade mitmekesisusest ja vajadusest kodanikuühiskonna organisatsioonide ja huvide esindamise järele, et vähemusi tunnustataks türgi ühiskonna õiguspärase ja rikastava osana.
9.1 the state and media could do even more to promote public understanding of the diversity of groups within society and of the need for civil society organisations and representation of interests, in order for minorities to be recognised as a legitimate and enriching part of turkish society.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seetõttu rõhutab komitee, et sotsiaalpartnereid ja kodanikuühiskonna organisatsioone tuleb nii euroopa tasandil kui ka kolmandates riikides rohkem kaasata aseani riikidega sõlmitavate vabakaubanduslepingute sotsiaal-majandusliku jätkusuutlikkuse ja konkurentsi all kõige rohkem kannatada võivate ühiskonnarühmade haavatuse mõju hindamisse.
for this reason, the eesc stresses the need for greater social partner and civil society involvement (at eu level as well as in third countries) in socio-economic sustainability impact assessments on free trade agreements with asean countries.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: