Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lennukikandjate pidurdusseadmed
deck-arresting gear
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pidurdusseadmed (piduriassistent)
braking (brake assist)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pidurdusseadmed jms seadmed;
deck-arrestors or similar gear;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
käesoleva eeskirjaga hõlmamata pidurdusseadmed, seadmed ja tingimused
braking equipment, devices, methods and conditions not covered by this regulation
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
õhusõidukite stardiseadmed, pidurdusseadmed, maapealse lennutreeningu seadmed ja nende osad
aircraft launching gear, deck-arrestors, ground flying trainers, and parts thereof
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Õhusõidukite stardiseadmed ja nende osad, lennukikandjatele maandumisel kasutatavad pidurdusseadmed ja nende osad
aircraft launching gear and parts thereof, deck-arrestor or similar gear and parts thereof
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Üksuse pidurdusseadmed tagavad pidurdusfunktsioonid, näiteks piduri rakendamise ja vabastamise, kui saadetakse signaal.
the brake equipment of the unit shall provide the functions of braking such as the application and the release of the brake, upon a transmitted signal.
pidurdusseadmed peavad olema suutelised taluma ühte avariipidurdust ilma pidurdustõhususe vähenemiseta soojuslike või mehaaniliste mõjude tõttu.
the brake equipment shall be able to withstand one emergency brake application without any loss of brake performance due to thermal or mechanical effects.
rööbastee vastupidavus. i kategooria raudteeliinid (rööbaste soojendamise arvel kineetilist energiat hajutavad pidurdusseadmed)
track resistance lines of category i (braking system which dissipate kinetic energy through heating the rail)
olulise tähtsusega seadmete ehitus ning liikumis-, veo- ja pidurdusseadmed, samuti juhtimissüsteem peavad halvenenud olukorras võimaldama rongil sõitu jätkata, kahjustamata kasutusse jäänud seadmete tööd.
‘the design of the vital equipment and the running, traction and braking equipment and also the control command system must, in a specific degraded situation, be such as to enable the train to continue without adverse consequences for the equipment remaining in service.’
välja arvatud mootoririke või -vigastus, kui on vigastatud ainult mootor ise, selle katted ja abiseadmed või kui on vigastatud ainult propellerid, tiiva otsad, antennid, rehvid, pidurdusseadmed ja voolundid või kui lennuki pealispinnale on tekkinud kerged mõlgid või torkeaugud;
except for engine failure or damage, when the damage is limited to the engine, its cowlings or accessories; or for damage limited to propellers, wing tips, antennas, tyres, brakes, fairings, small dents or puncture holes in the aircraft skin;