Usted buscó: valitsustasandite (Estonio - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Italian

Información

Estonian

valitsustasandite

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Italiano

Información

Estonio

guste valitsustasandite, aga ka valitsuse ja valitsusväliste osalejate kooskõlastatud tegevust.

Italiano

sia un coordinamento tra i ministeri e i diversi livelli amministrativi nonché tra gli operatori pubblici e privati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

need rasked ülesanded eeldavad kiiret tegutsemist ja tugevat poliitilist pühendumist ning koostööd erinevate valitsustasandite vahel.

Italiano

il paese deve accelerare l’applicazione delle convenzioni internazionali e migliorare ulteriormente la sicurezza dell’aeroporto di tirana.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

lisaks võimaldab tihedam koostöö eri valitsustasandite vahel poliitikat välja töötada sidusamalt, kooskõlastatumalt ja tõhusamalt.

Italiano

inoltre, una più intensa cooperazione tra i vari livelli governativi consentirà di attuare politiche più coerenti, coordinate ed efficaci.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ettepanekus esitatakse järelevalve, aruandluse ja hindamise kord, võttes nõuetekohaselt arvesse kõigi ettepanekukohase programmi või tegevuse rakendamisega seotud valitsustasandite asjakohaseid kohustusi.

Italiano

nella proposta si devono indicare le disposizioni relative al monitoraggio, alle relazioni da presentare e alla valutazione, tenendo in debito conto le responsabilità spettanti ai vari livelli amministrativi che partecipano all’attuazione del programma o delle attività proposte.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

kõigi valitsustasandite vaheline koostöö ja teabevahetus. kuna pea kõigis liikmesriikides tuleb direktiivi rakendamise ülesandega tegeleda valitsuse eri tasanditel, on tihe koostöö erinevate tasandite vahel äärmiselt vajalik.

Italiano

d. cooperazione di tutti i livelli amministrativi e scambio di informazioni: dato che in quasi tutti gli stati membri il compito di attuare la direttiva spetta a diversi livelli amministrativi, una stretta cooperazione fra tali livelli è fondamentale per una buona applicazione.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

1.4 märgib, et teatises käsitletakse ainult eli tasandit. arvestades kohalike ja piirkondlike omavalitsuste olulist rolli, on regioonide komitee pettunud, et teatises ei käsitleta laiemat valdkonda ja ei vaadelda eri valitsustasandite vastastikust mõju ning rolli.

Italiano

1.4 osserva che la comunicazione si limita a esaminare il contesto europeo e si rammarica, dato l'importante ruolo svolto dagli enti locali e regionali, che non sia stata adottata una prospettiva più ampia, che tenga conto altresì delle interazioni tra i diversi livelli di governo e della funzione di ciascuno di essi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(25) elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste pakkujad võivad vajada üldloa alusel saadud õiguste kinnitamist seoses vastastikuse sidumisega ja trasside rajamise õigusega eelkõige selleks, et edendada läbirääkimisi muude valitsustasandite (piirkondlike või kohalike) esindajatega või teiste liikmesriikide teenuseosutajatega. selleks peaksid riigi reguleerivad asutused esitama ettevõtjatele deklaratsiooni kas nende taotluse korral või vastusena üldloa alusel saadud teatisele. selline deklaratsioon ei tohiks iseenesest anda õigusi ning samuti ei tohiks üldloa alusel saadavad õigused ega selliste õiguste kasutamine sõltuda deklaratsioonist.

Italiano

(25) i fornitori di reti e di servizi di comunicazione elettronica possono avere bisogno di una dichiarazione di conferma dei diritti di cui godono in forza dell'autorizzazione generale in riferimento all'interconnessione e ai diritti di passaggio, soprattutto allo scopo di agevolare eventuali contrattazioni con altre autorità regionali o locali oppure con fornitori di servizi di altri stati membri. le autorità nazionali di regolamentazione dovrebbero quindi fornire alle imprese le dichiarazioni necessarie, su richiesta degli interessati o in alternativa come risposta d'ufficio ad una notifica presentata conformemente al regime di autorizzazione generale. siffatte dichiarazioni non dovrebbero di per sé costituire un'autorizzazione ad acquisire diritti, né i diritti a norma dell'autorizzazione generale o i diritti d'uso o l'esercizio di tali diritti dovrebbero dipendere da una dichiarazione.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,146,668 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo