De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c) imporditehinguga seotud teave, eriti märgitud polarisatsioonikraad ja tegelikult imporditud toorsuhkru kogused.
c) informācija, kas attiecas uz ievešanas darbību, konkrēti, norādīto polarizācijas pakāpi un faktiski ievestajiem jēlcukura daudzumiem.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
c) imporditehinguga seotud teave, eelkõige märgitud polarisatsioonikraad ja tegelikult imporditud toorsuhkru kogused.v peatÜkk
tomēr attiecībā uz 1. panta 1. punkta g) apakšpunktā minēto kvotu to piemēro tikai no 2007. gada 1. janvāra.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
c) imporditehinguga seotud teave, eelkõige märgitud polarisatsioonikraad ja tegelikult imporditud tel quel-massiga kogused.
c) informācija, kas attiecas uz ievešanas darbību, konkrēti, norādīto polarizācijas pakāpi un faktiski ievestajiem neapstrādātajiem svara daudzumiem.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
c) imporditehinguga seotud teave, eelkõige märgitud polarisatsioonikraad ja tegelikult imporditud tel quel-massiga kogused.artikkel 18
b) 17. un 18. ailē: daudzums, kas izteikts ar tel quel svaru un kas nepārsniedz sākotnējo 28. panta 2. punktā paredzēto daudzumu;c) 20. ailē: tirdzniecības gads, uz kuru atļaujas attiecas, un vismaz viens no ierakstiem, kas minēti iii pielikuma g daļā.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
3. asjaomane lepinguosaline esitab pädevale asutusele importivas liikmesriigis nõuetekohaseks kontrolliks lõikes 2 osutatud täiendava dokumendi koopia, mis sisaldab imporditehinguga seotud teavet, eelkõige märgitud polarisatsioonikraadi ja tegelikult imporditud toorsuhkru koguseid.
3. attiecīgā persona pārbaudes mērķiem importētājas dalībvalsts kompetentajai iestādei iesniedz 2. punktā minētā papildu dokumenta kopiju, kurā norādīta informācija, kas attiecas uz ievešanas darbību, konkrēti, norādīto polarizācijas pakāpi un faktiski ievestajiem jēlcukura daudzumiem.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
3. kontrollimaks vähemalt koguseid, esitab huvitatud isik suhkru vabasse ringlusse suunanud liikmesriigi pädevale asutusele lõikes 2 osutatud täiendava dokumendi koopia, mis sisaldab imporditehinguga seotud teavet, eelkõige märgitud polarisatsioonikraadi ja tegelikult imporditud tel quel-massiga koguseid.
3. lai kontrolētu minimālo daudzumu, ieinteresētā persona iesniedz tās dalībvalsts kompetentai iestādei, kurā produktus laiž apgrozībā, 2. punktā minētā dokumenta kopiju, kurā norādīta informācija par darbībām saistībā ar ievedumiem, jo īpaši norādītās polarizācijas pakāpe, un faktiski ievestie tel quel daudzumi pēc svara.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: