Usted buscó: kriminaalkuritegude (Estonio - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Latvian

Información

Estonian

kriminaalkuritegude

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Letón

Información

Estonio

laste poolt toime pandud kriminaalkuritegude tulemusel võetud meetmed;

Letón

pasākumiem, ko veic saistībā ar bērnu izdarītiem noziedzīgiem nodarījumiem;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

g) laste poolt toime pandud kriminaalkuritegude tulemusel võetud meetmed.

Letón

g) pasākumiem, ko veic saistībā ar bērnu izdarītiem noziedzīgiem nodarījumiem.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

käesoleva direktiiviga kehtestatakse miinimumeeskirjad infosüsteemide vastu suunatud rünnete valdkonna kriminaalkuritegude ja karistuste määratlemise kohta.

Letón

ar šo direktīvu izveido minimālos noteikumus, lai noteiktu noziedzīgus nodarījumus un sankcijas uzbrukumu informācijas sistēmām jomā.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

Ühisreeglid kriminaalkuritegude osas võimaldavad kasutada tõhusaid uurimis- ja abi osutamise meetodeid nii riigisiseselt kui ka liikmesriikide vahel.

Letón

kopīgi noteikumi par noziedzīgiem nodarījumiem ļauj izmantot efektīvas izmeklēšanas metodes un palīdzību dalībvalstīs un starp tām.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

2. lähetav ja vastuvõttev liikmesriik lepivad kokku, kuidas proovi vastuvõtvas liikmesriigis kasutatakse, eeldusel et proove võib kasutada kriminaalkuritegude avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks või proovide kohtuanalüüsiks.

Letón

2. par parauga izmantošanu saņēmējā dalībvalstī vienojas nosūtītāja un saņēmēja dalībvalsts, ar to saprotot, ka paraugus var izmanot noteikšanai, izmeklēšanai vai kriminālvajāšanai vai kriminālistikas analīzēm.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

42. ka 1. mail 2003. aastal leedus jõustunud kriminaalkoodeks laiendas olemasolevate õigusaktide reguleerimisala ning selles on eraldi peatükk relvade ebaseadusliku valmistamise, valdamise, säilitamise ning ebaseadusliku relvakaubandusega seotud kriminaalkuritegude kohta.

Letón

42. tāpat kriminālkodekss, kas lietuvā stājās spēkā 2003. gada 1. maijā, paplašina spēkā esošās likumdošanas jomu un ir papildināts ar atsevišķu nodaļu par noziedzīgiem nodarījumiem, kas saistīti ar nelegālu ieroču ražošanu, turēšanu, glabāšanu, uzglabāšanu un tirdzniecību.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

tuleb kokku leppida üksikasjalikuma koostöö kohta suuremate sündmuste korral, s.o kohtumiste puhul, kus viibib suur hulk inimesi rohkem kui ühest liikmesriigist ja politseitöö peamine eesmärk on avaliku korra ja turvalisuse säilitamine ning kriminaalkuritegude vältimine;

Letón

tā kā nepieciešams sīki izstrādāt pasākumus sadarbībai attiecībā uz notikumiem plašākā nozīmē, t.i., ja kādā vietā pulcējas liels skaits cilvēku no vairākām dalībvalstīm un policijas darbs ir vērsts, galvenokārt, uz sabiedriskās kārtības un drošības uzturēšanu un kriminālpārkāpumu novēršanu;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

komisjon korraldas huvigruppidega kaks konsultatsioonide vooru andmevahetuse teemal kriminaalkuritegude ennetamise, tuvastamise ja uurimise võimaldamiseks, tõhustamiseks või kiirendamiseks. konsultatsioonidega avati kättesaadavuse põhimõtte sisu ja saadi tagasisidet rakendusstrateegiate ja põhiõiguste kaitse tõhusamate mooduste kohta. nendega testiti mõjuhinnangu kontekstis ka erinevate võimaluste teostatavust. esimene voor hõlmas ülevaadet olukorrast ja tugines küsimustikule. teine voor tugines analüüsile ja keskendus rohkem lahenduste leidmisele.

Letón

komisija rīkoja divas apspriežu kārtas ar ieinteresētajām personām jomā, kas attiecas uz informācijas apmaiņu nolūkā darīt iespējamu, atvieglot vai paātrināt noziedzīgu nodarījumu novēršanu, atklāšanu vai izmeklēšanu. apspriežoties tika skatīta pieejamības principa koncepcija un nodibināta atgriezeniskā saikne attiecībā uz jautājumiem par īstenošanas stratēģiju un efektīvākiem veidiem, kā aizsargāt pamattiesības. tika pārbaudīta arī dažādu ietekmes novērtējuma kontekstā izstrādātu variantu izpildes iespējamība. pirmajā sarunu apspriežu kārtā tika apzināta esošā situācija, talkā ņemot anketu. otrā kārta balstījās uz analīzi un tika vairāk orientēta uz risinājumu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,167,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo