Usted buscó: mõjuhinnangus (Estonio - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Latvian

Información

Estonian

mõjuhinnangus

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Letón

Información

Estonio

kõnealuseid kahtlusi analüüsiti mõjuhinnangus.

Letón

Šīs bažas tika analizētas ietekmes novērtējumā.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

mõjuhinnangus esitatakse järgmised praeguse olukorraga seotud probleemid:

Letón

ietekmes novērtējums atklāj šādas problēmas pašreizējā situācijā:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

64.komisjonrõhutab, etta ei eelda, et kõiki kolmesammastanalüüsitakse mõjuhinnangus alati võrdse põhjalikkusega.

Letón

64.komisija uzsver,katā negaida,laiietek-mes novērtējumos visitrīs pīlāri vienmēr būtu analizēti vienādi padziļināti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

uue mää-rusevastuvõtmistkäsitlevaleettepanekule lisatud mõjuhinnangus on analüüsitud kava tähtsustjaselle mõjuenimpuudustkanna-tavateisikute heaolule.

Letón

analīzeparshēmas nozīmīgumuuntāsieguldījumuvistrūcī-gākocilvēkulabklājībasnodrošināšanāir pieejama priekšlikumam par jauno padomes regulu pievienotajāietekmes novērtējumā.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

aastatejooksulonkomisjonrakendusees-kirjadekohandamisegaleevendanudjaota-tavatetoodetevalikukriteeriume.nende kohandusteüksikasjalikülevaadeonesi-tatuduuenõukogu määrusevastuvõtmist käsitlevalekomisjoniettepanekulelisatud mõjuhinnangus.

Letón

gadu gaitā komisija ir pielāgojusi shēmas īstenošanas noteikumus, lai mīkstinātu izda-lāmajiemproduktiempiemērojamoskritē-rijus.visaptverošsšopielāgojumuizklāsts ir pieejams komisijas priekšlikumam par jaunu padomes regulu pievienotajā ietekmes novērtējumā.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

3. soovitus seda küsimust on komisjon juba analüüsinud uue nõukogu määruse vastuvõtmist käsitle-valekomisjoniettepanekulelisatud mõjuhinnangus.

Letón

3. ieteikums komisija jau analizēja šo jautājumu priekšlikumam par jaunu padomes regulu pievienotā ietekmes novērtējuma ietvaros.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

mõjuhinnangus ja komisjoni tellitud uuringus vaadeldi mitmeid võimalusi, kuidas märkida päritoluriiki või lähtekohta seoses looma kõige olulisemate eluetappidega.

Letón

komisijas pasūtītā ietekmes novērtējumā un pētījumā ir izvērtētas vairākas izcelsmes valsts vai izcelsmes vietas norādīšanas iespējas, ņemot vērā svarīgākos dzīvnieku dzīves posmus.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

eriotstarbelisest abiprogrammist abi saanud riikide puhul tuleks mõjuhinnangus pöörata erilist tähelepanu relvakaubanduslepingu ratifitseerinud riikide arvule ja nende relvatarnete kontrolli alase suutlikkuse arendamisele.

Letón

attiecībā uz valstīm, kuras ir izmantojušas specializētās palīdzības programmu, ietekmes novērtējumā īpaša uzmanība būtu jāpievērš to valstu skaitam, kuras ir ratificējušas itl, kā arī to ieroču nodošanas kontroles spēju attīstīšanai.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

euroopa finantsjärelevalvet käsitlevas komisjoni 2009 . aasta mai teatisele lisatud mõjuhinnangus analüüsiti peamisi poliitikavalikuid euroopa finantsjärelevalveasutuste süsteemi ja euroopa süsteemsete riskide nõukogu loomiseks .

Letón

maijā publicētajam komisijas paziņojumam „eiropas finanšu uzraudzība » tika pievienots ietekmes novērtējums , kurā tika analizēti galvenie politikas risinājumi attiecībā uz efus un esrk izveidi .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

[6] unep jt on hinnanud eriti veekeskkonnas moodustuva metüülelavhõbedaga seonduvaid keskkonna-ja tervisriske ning mõjuhinnangus ei esitata neid tervikkujul uuesti.

Letón

[6] kaitīgo iedarbību uz vidi un veselību, īpaši metildzīvsudraba kaitīgo iedarbību, kas veidojas ūdens vidē, inter alia novērtējusi ano vides programma, un šajā ietekmes novērtējumā tā netiek pilnībā vēlreiz aprakstīta.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

vastavalt mõjuhinnangus prognoositule ja nende liikmesriikide kogemuse alusel, kes on juba loobunud kõnealusest aruandlusmeetodist, on selge, et aruandluskulud vähenevad oluliselt pärast alternatiivsete meetodite kasutuselevõttu statistiliste andmete kogumisel.

Letón

turklāt ietekmes vērtējuma prognozes un to dalībvalstu pieredze, kas jau ir atteikušās no šādas ziņošanas metodes, liecina, ka, ieviešot alternatīvas statistikas datu vākšanas metodes, ziņošanas izmaksas sabiedrībai ievērojami samazināsies.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

6. pestitsiidide säästva kasutamise temaatilise strateegia mõjuhinnangus loetletud erinevate andmekogumisvõimaluste hulgast soovitati parima võimalusena kohustuslikku andmekogumist, kuna see võimaldab kiiresti ja soodsalt saada täpseid ja usaldusväärseid andmeid taimekaitsevahendite tootmise, turustamise ja kasutamise kohta

Letón

6. tematiskās stratēģijas par pesticīdu ilgtspējīgu izmantošanu ietekmes novērtējumā tika novērtētas dažādas datu vākšanas iespējas, un obligāta datu vākšana tika ieteikta kā labākā iespēja, jo tā ātri un rentabli ļautu izstrādāt precīzus un ticamus datus par augu aizsardzības līdzekļu ražošanu, izplatīšanu un izmantošanu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

2009.aastaplaanisonkomisjonkasutanud uutriikideeraldistearvutamise meetodit, milles on arvestatud iga liikmesriigi ostujõu standardisväljendatavakogurahvatuluga inimese kohta. täpsemad andmed selle meetodi kohta esitatakse uue nõukogu määruse vastuvõtmistkäsitlevalekomisjoniettepa-nekulelisatud mõjuhinnangus.

Letón

2009. gada plānam komisija ir izmantojusi jaunu metodisadales pa dalībvalstīm aprē-ķinam,ņemotvērāpirktspējasatšķirības dalībvalstīs.precīzāksšāaprēķinaizklāsts ir sniegts priekšlikumam par jaunu padomes regulupievienotāietekmesnovērtējuma pielikumā.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

konsultantide rühm tegi kokkuvõtte huvirühmade esitatud andmetest kulude kohta. komisjon kasutas ekspertide rühma aruannet heitkoguste piirväärtustega seotud stsenaariumide analüüsimisel. eelistatud piirväärtused on valitud, lähtudes nende tehnilisest teostatavusest ja majanduslikust efektiivsusest, nagu on selgitatud ettepanekule lisatud mõjuhinnangus.

Letón

padomdevēju grupa apkopoja ieinteresēto pušu sniegtos datus par izmaksām. komisija izmantoja grupas ziņojumu kā ieguldījumu dažādu emisijas robežvērtību scenāriju analīzē. ieteicamās robežvērtības izraudzījās, pamatoties uz to tehniskajām iespējām un efektivitāti, kas paskaidrots priekšlikumam pievienotajā ietekmes novērtējumā.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

48. iii peatükiga lisatakse andmetöötluse erivormide jaoks kaitse kolmas tasand. iii peatüki kahe jao pealkirjade ja ettepaneku mitme sätte sõnastuse põhjal võiks järeldada, et käesolevat peatükki kohaldatakse ainult teiste liikmesriikide pädevate asutuste poolt edastatud või kättesaadavaks tehtud andmetele. selle tulemusena ei kohaldataks mõningaid isikuandmete kaitse seisukohalt olulisi sätteid isikuandmetele, mida ei vahetata liikmesriikide vahel. samas on tekst mitmemõtteline, kuna näib, et sätetes endis osutatakse tegevustele, mis ei piirdu üksnes vahetatud andmetega. igal juhul ei selgitata märgukirjas ega mõjuhinnangus selgesõnaliselt ega õigustata sellist reguleerimisala piiramist.

Letón

48. iii nodaļā pievienota trešās pakāpes aizsardzība īpašu formu apstrādei. abu iii nodaļas iedaļu virsraksti, kā arī vairāku ierosinātajā tiesību aktā iekļauto noteikumu formulējums rada iespaidu, ka minēto nodaļu piemēro tikai tādiem datiem, ko pārsūta vai dara pieejamus kompetentas citu dalībvalstu iestādes. rezultātā dažus būtiskus personas datu aizsardzības noteikumus piemērotu personas datiem tikai tādā gadījumā, ja notiktu dalībvalstu savstarpēja apmaiņa ar šiem datiem. tomēr formulējums ir neskaidrs, jo šķiet, ka paši noteikumi sniedzas tālāk par darbībām, kas tieši saistītas ar datu apmaiņu. vismaz šis darbības jomas ierobežojums nav nedz skaidri izskaidrots, nedz pamatots ne paskaidrojuma rakstā, nedz efektivitātes ekspertīzē.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,471,133 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo