Usted buscó: vajalikkusele (Estonio - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Latvian

Información

Estonian

vajalikkusele

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Letón

Información

Estonio

-lõikes 5 viidata tõhusate apellatsioonitoimingute vajalikkusele lubade taastamiseks,

Letón

-5. punktā paredzēt efektīvu pārsūdzības procesu, kas ļautu licenču īpašniekiem pieprasīt atjaunošanu; un,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

lõpetuseks, i lisas vaidlevad kaheksa lennuettevõtjat vastu päästmisabi vajalikkusele järgmistel põhjustel:

Letón

vēstules pirmā pielikuma nobeigumā astoņas aviosabiedrības iebilst pret glābšanas atbalsta nepieciešamību šādu iemeslu dēļ:

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

-lõikes 7 viidata tõhusate apellatsioonitoimingute vajalikkusele loa peatamise korral ebasobivate tervisekontrolli tulemuste tõttu.

Letón

-7. punktā paredzēt efektīvu pārsūdzības procesu gadījumos, kad neatbilstošu vai nepareizu medicīnas pārbaudes slēdzienu dēļ tiek aizkavēta licences izsniegšana.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

konsulteerimise valdkonnas on palju rõhku pandud järjekindla ja tõhusa andmekaitseraamistiku vajalikkusele nii esimeses kui ka kolmandas sambas, kuid alati pole see andnud rahuldavaid tulemusi.

Letón

konsultāciju jomā lielu uzmanību pievērsa vajadzībai nodrošināt konsekventu un efektīvu datu aizsardzības sistēmu gan pirmajā, gan trešajā pīlārā, tomēr panākumi ne vienmēr bija pietiekami.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

asjaolu, et ülesanne edendada maksesüsteemide tõrgeteta toimimist on antud eurosüsteemile, osutab usaldusväärsete ja tõhusate maksesüsteemide vajalikkusele mitte üksnes rahapoliitikas, vaid ka rahandussüsteemi stabiilsuse tagamisel ja majanduse seisukohalt tervikuna.

Letón

nosakot uzdevumu veicināt maksājumu sistēmu raitu darbību eurosistēmā, tiek atzīts, ka droš as un efektīvas maksājumu sistēmas nepiecieš amas ne tikai monetārās politikas īstenoš anai, bet arī finanš u sistēmas un attiecīgi visas tautsaimniecības stabilitātes nodroš ināš anai.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

· lisaks juhtkonna asjakohase kontrolli vajalikkusele tuleks kohustuslikele nõuetele vastavuse kontroll läbi viia erandeid tegemata. kõnealuse juhtumi puhul ei eristanud organisatsioonide eeskirjad ja kontrollnimekirjad selgelt kohustuslikku ja klassinõuetele vastavuse kontrolli, mistõttu jäeti mõlemad ära.

Letón

· papildu atbilstošas vadības kontroles nepieciešamībai bez izņēmuma jāveic visas tiesību aktos paredzētās pārbaudes. minētajā gadījumā organizācijas procedūrās un pārbaudes punktu sarakstos nebija skaidri nodalītas tiesību aktos noteiktās un klases pārbaudes, kā rezultātā netika veiktas abas.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

(75) oma 3. juuli 2003. aasta kirjas esitas saksamaa sadamaettevõtete föderatsioon (zentralverband der deutschen seehafenbetriebe) komisjonile oma märkused. föderatsioon on seisukohal, et meretranspordile osutatav abi ei tohi kaasa tuua ühendusesisese konkurentsi moonutamist puksiiriteenuste sektoris. föderatsioon rõhutab, et euroopa erinevate sadamate konkurentsivõimelisus sõltub olulisel määral puksiiriteenuste kuludest. föderatsioon rõhutab, et konkurentsi areng puksiiriettevõtete vahel ühe sadama piires ning sadamate vahel on soovitatav, sest see toetab erinevate sadamate konkurentsivõime säilitamist. samas, vaatamata konkurentsi vajalikkusele, peab see konkurents toimuma sarnastes konkurentsitingimustes.

Letón

(75) savā 2003.gada 3. jūlija vēstulē vācijas ostas uzņēmumu federācija (zentralverband der deutschen seehafenbetriebe) nosūtīja komisijai savus apsvērumus. tā uzskata, ka palīdzība jūras transportam nedrīkst novest pie konkurences traucējumiem kopienas iekšienē tauvā vilkšanas sektorā. tā pasvītro, ka dažādo ostas vietu konkurences spēja eiropā ir atkarīga lielākoties no tauvā vilkšanas izmaksām. federācija piekrīt, ka konkurences attīstība starp vienas ostas tauvā vilkšanas uzņēmumiem, kā arī starp ostām ir vēlama, jo tā palīdz uzturēt dažādo ostas vietu konkurences spēju. tomēr, lai cik tā būtu vēlama, šai konkurencei jānorisinās līdzīgos konkurences apstākļos.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,597,443 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo