Usted buscó: stsenaariumil (Estonio - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Sueco

Información

Estonio

beri hindamisakt põhines kolmel stsenaariumil:

Sueco

ber:s bedömning bygger på följande tre scenarier:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

lõikes 1 viidatud teave põhineb päästemissiooni stsenaariumil osalevates riikides ja nendest riikidest väljaspool.

Sueco

informationen enligt punkt 1 skall grundas på olika scenarier för uppdrag inom de deltagande staterna och utanför dessa stater.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

videomäng kujutab endast juba olemasoleva, euroopa kultuuripärandisse kuuluva teose mugandust ja põhineb prantsuskeelsel stsenaariumil.

Sueco

de avser en anpassning av ett redan existerande verk, som tillhör det europeiska kulturarvet, som baseras på ett manuskript skrivet på franska.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

videomäng kujutab endast juba olemasoleva, euroopa kultuuripärandisse kuuluva teose mugandust ja põhineb prantsuskeelsel stsenaariumil;

Sueco

spelet är en adaptation av ett befintligt verk som tillhör det europeiska kulturarvet med utgångspunkt i ett scenario som är skrivet på franska.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

abikõlblike videomängude väljavalimiseks on prantsusmaa ametiasutused kehtestanud esimese kultuurialase kriteeriumina, et videomäng peaks kujutama endast juba olemasoleva, euroopa kultuuripärandisse kuuluva teose mugandust ja põhinema prantsuskeelsel stsenaariumil.

Sueco

det första kulturella kriterium som föreslogs av de franska myndigheterna för att välja ut stödberättigade videospel var att dessa spel skulle vara en adaptation av ett befintligt verk inom det europeiska kulturarvet och utgå från ett scenario skrivet på franska.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kõnesolevat summat tuleks käsitada ülemise piirmäärana, sest see põhineb väga paljusid potentsiaalselt saastunud alasid hõlmaval stsenaariumil, ning ka põhjusel, et nii kohapeal kontrollitavate alade arv kui ka iga ala kontrollimisega seotud kulud vähenevad aegamööda iseenesest kontrollitud alade kasvava ulatuse ning eksperdihinnanguid ja kontrolli hõlmava tehnoloogilise protsessi (nt kaugseire) arengu tõttu.

Sueco

detta belopp skall ses som ett övre gränsvärde eftersom det grundas på ett mycket högt antal potentiellt förorenade anläggningar i det tänkta scenariet. såväl antalet anläggningar i vilka undersökningarna på platsen skall genomföras som själva kostnaden för anläggningsundersökningar kommer att minska med tiden på grund av anhopningen av anläggningsundersökningar, utarbetandet av expertbedömningar och tekniska framsteg inom undersökningar (t.ex. fjärranalys).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo