Usted buscó: todistuskirjan (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

todistuskirjan

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

todistuskirjan antaminen

Alemán

zeugnisse

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

(todistuskirjan antamispaikka)

Alemán

(ort der ausstellung des zeugnisses) ………………………………………………..

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

katsastus ja todistuskirjan antaminen

Alemán

besichtigung und zeugnisse

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

todistuskirjan uusintaa koskeva tarkastus ja

Alemán

erneuerungsprüfung; und

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kiinnittymisenestojÄrjestelmiÄ koskevan todistuskirjan ja luettelon mallit

Alemán

mustervordrucke des zeugnisses und der spezifikation fÜr bewuchsschutzsysteme

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

pätevyys alkutarkastuksen ja todistuskirjan uusintaa koskevan tarkastuksen suorittamiseen

Alemán

kompetenz für die erstmalige prüfung und die erneuerungsprüfung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

liitteen ensimmäinen osa koskee katsastusjärjestelmää ja toinen todistuskirjan antamista.

Alemán

der erste teil betrifft die besichtigungsregelung, der zweite die erteilung von zeugnissen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jäsenvaltio, joka on afs-yleissopimuksen sopimuspuoli, antaa afs-todistuskirjan.

Alemán

ein mitgliedstaat, der vertragspartei des afs-Übereinkommens ist, stellt ein afs-zeugnis aus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

lippuvaltion hallinto voi jatkaa todistuskirjan voimassaoloaikaa korkeintaan yhdellä kuukaudella siihen merkitystä päättymispäivästä.

Alemán

die geltungsdauer des zeugnisses kann von der verwaltung des flaggenstaates um bis zu einen monat ab dem darin angegebenen ablaufdatum verlängert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hallinto tai sen valtuuttama hyväksytty laitos myöntää kierrätyskelpoisuuden osoittavan todistuskirjan enintään kolmeksi kuukaudeksi.

Alemán

eine recyclingfähigkeitsbescheinigung wird von der verwaltung oder von einer von ihr ermächtigten anerkannten organisation für eine laufzeit von höchstens drei monaten ausgestellt.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

on aiheellista ottaa käyttöön sama katsastusta ja todistuskirjan antamista koskeva järjestelmä kuin afs-yleissopimuksessa.

Alemán

es ist angezeigt, dieselbe regelung für besichtigungen und zeugnisse zu treffen wie das afs-Übereinkommen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

aluksen päällikön tai muun päällystön tai miehistön jäsenen todistuskirjan myöntänyt maa ei ole ratifioinut stcw-yleissopimusta.

Alemán

das befähigungszeugnis des kapitäns, eines offiziers oder eines schiffsmanns wurde von einem land ausgestellt, das das stcw-Übereinkommen nicht ratifiziert hat.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

joko aluksen tai sen laitteiston kunto eroaa merkittäviltä osiltaan todistuskirjan tai vaarallisten materiaalien luettelon osan i tiedoista tai molemmista, tai

Alemán

der zustand des schiffes oder seiner ausrüstung nicht im wesentlichen den angaben in der bescheinigung und/oder in teil i des gefahrstoffinventars entspricht oder

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio voi tarvittaessa vahvistaa 9 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen näille aluksille yhdenmukaisen katsastusta ja todistuskirjan antamista koskevan järjestelmän.

Alemán

erforderlichenfalls kann die kommission gemäß dem verfahren des artikels 9 absatz 2 eine harmonisierte regelung für besichtigung und zeugnisse für diese schiffe festlegen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

asetuksessa ei säädetä erikseen mistään nimenomaisesti siihen liittyvästä katsastuksesta tai todistuskirjan antamisesta, jottei jäsenvaltioiden hallinnoille aiheutuisi kohtuuttomia rasitteita.

Alemán

in dieser verordnung werden keine besonderen besichtigungen oder zeugnisse vorgesehen, um die verwaltungen der mitgliedstaaten nicht unzumutbar zu belasten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan kierrätyskelpoisuuden osoittavan todistuskirjan muoto sen varmistamiseksi, että se on sen yhdenmukainen hongkongin yleissopimuksen lisäyksen 4 kanssa.

Alemán

die kommission erlässt durchführungsrechtsakte zur festlegung des musters der recyclingfähigkeitsbescheinigung, um sicherzustellen, dass sie anhang 4 des hongkonger Übereinkommens entspricht.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

edellä olevasta 3 kohdasta poiketen hallinto tai sen valtuuttama hyväksytty laitos voi jatkaa kierrätyskelpoisuuden osoittavan todistuskirjan voimassaoloaikaa yhtä yksittäistä tietystä paikasta alusten kierrätyslaitokseen päättyvää matkaa varten.

Alemán

abweichend von absatz 3 kann die gültigkeitsdauer der recyclingfähigkeitsbescheinigung von der verwaltung oder von einer von ihr ermächtigten anerkannten organisation ausschließlich für die hinfahrt zur abwrackeinrichtung verlängert werden.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jos inventaariotodistuskirja on myönnetty alle viiden vuoden ajaksi, hallinto tai sen valtuuttama hyväksytty laitos voi pidentää olemassa olevan todistuskirjan voimassaoloaikaa lisäajalla, joka ei saa ylittää viittä vuotta.

Alemán

wurde eine inventarbescheinigung für einen zeitraum von weniger als fünf jahren ausgestellt, so kann die verwaltung oder die von ihr ermächtigte anerkannte organisation die geltungsdauer der bestehenden bescheinigung um einen weiteren zeitraum verlängern, der fünf jahre nicht überschreitet.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

niihin on sisällyttävä riittävä määrä pätevää lippuvaltion henkilöstöä tutkimaan tapauksia, joissa jokin satamavaltio kiistää kyseisen asianomaisen jäsenvaltion toimivallan alaisuudessa myönnetyn todistuskirjan tai kelpoisuustodistuksen pätevyyden taikka todistuskirjan tai kelpoisuustodistuksen haltijan pätevyyden.

Alemán

eine ausreichende anzahl qualifizierter personen, die für den flaggenstaat die fälle untersuchen, in denen die gültigkeit eines zeugnisses oder vermerks oder die befähigung von personen, die im besitz eines von dem jeweiligen mitgliedstaat ausgestellten zeugnisses oder vermerks sind, von einem hafenstaat in frage gestellt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

olemassa olevan inventaariotodistuskirjan voimassaolon päättymispäivän jälkeen, jolloin uusi todistuskirja on voimassa määräaikaiskatsastuksen loppuun suorittamisen päivästä alkaen päivään, joka on enintään viisi vuotta olemassa olevan todistuskirjan voimassaolon päättymispäivästä;

Alemán

nach ablauf der bestehenden inventarbescheinigung, wobei die neue bescheinigung ab dem tag des abschlusses der erneuerungsbesichtigung und für höchstens fünf jahre nach dem zeitpunkt des ablaufs der bestehenden bescheinigung gilt;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,380,968 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo