Usted buscó: voimaansaattamisessa (Finés - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Danés

Información

Finés

jäsenvaltioille on annettu paljon liikkumavaraa direktiivin voimaansaattamisessa.

Danés

medlemsstaterne har fået en betydelig tidsfrist til at indføre direktivet.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

tässähän on kysymys jäsenvaltioiden laiminlyönnistä näiden asioiden ja järjestelmän voimaansaattamisessa.

Danés

her er det tale om medlemsstaters forsømmelser ved iværksættelsen af disse sager og systemet.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

ey:n ympäristönormien voimaansaattamisessa bulgarian on tehtävä vielä enemmän työtä.

Danés

bulgarien har en imponerende biodiversitet, og beskyttelse af landets naturarv har traditionelt haft høj prioritet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

olennaista lainsäädännön voimaansaattamisessa on paikallisen ja alueellisen ympäristöhallinnon luominen, vahvistaminen sekä toimintakyvyn takaaminen.

Danés

hvad angår håndhævelsen af lovgivningen er det vigtigt at få etableret og styrke en lokal og regional miljøforvaltning og sikre dennes handlekraft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ehdotuksen tarkoituksena on poistaa vaikeudet , joita jäsenvaltioilla on direktiivin voimaansaattamisessa ja toimialalla sen soveltamisessa .

Danés

branchen ved gennemførelse og anvendelse af direktivet .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

täytäntöönpanotoimenpiteisiin liittyvien säännösten voimaansaattamisessa ei voida edetä ennen kuin niiden kannalta välttämättömät täytäntöönpanotoimenpiteet on saatu päätökseen.

Danés

der kan ikke gås videre med gennemførelsen af de bestemmelser i direktivet, som står i forbindelse med gennemførelsesforanstaltningerne, før de ledsagende gennemførelsesforanstaltninger er klar.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

tämä tarkoittaa, että kuten esittelijä koukiadis oikein korostaa, direktiivin voimaansaattamisessa on suuria eroja jäsenvaltioiden välillä.

Danés

det betyder, sådan som hr. koukiadis ganske rigtigt påpegede, at direktivets gennemførelse fremviser store forskelle fra medlemsstat til medlemsstat.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

se korostaa alueellisten yhteisö jen tärkeyttä yhteisön ympäristölainsäädännön voimaansaattamisessa sekä näiden yh teisöjen vastuulle tulevien hallinnollisten ja taloudellisten velvoitteiden merkitystä.

Danés

det gjorde opmærksom på de regionale myndigheders betydning ved gennemførelsen af eu's miljølovgivning og på de administrative og økonomiske byrder for disse myndigheder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

direktiivien saattamisessa asianmukaisesti osaksi kansallista lainsäädäntöä on ilmennyt viivästyksiä ja epäonnistumisia, ja joissakin tapauksissa osaksi kansallista lainsäädäntöä saatetun lain voimaansaattamisessa on epäonnistuttu.

Danés

der er sket forsinkelser og forsømmelser i den rette gennemførelse af direktiverne i medlemssta­ternes lovgivning, og i visse tilfælde har håndhævelsen af overholdelsen af de gen­nemførte bestemmelser svigtet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

luxemburgissa kokoontuneen eurooppaneuvoston kehotuksesta komissio ottaa huomioon myös liittymistä valmistelevan kumppanuuden, joka käsittää yhteisön säännöstön voimaansaattamisessa huomioon otettavat ensisijaiset alueet.

Danés

som ønsket af det europæiske råd i luxembourg tager kommissionen også hensyn til tiltrædelsespartnerskaberne, der dækker »de prioriteter, der skal følges i forbindelse med overtagelsen af gældende eu-ret«.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissiolla on kuitenkin mahdollisuus lykkäykseen, jos vaihtoehtojen kehittämisessä ja voimaansaattamisessa on kaikista kohtuullisista ponnisteluista huolimatta edistytty riittämättömästi (4 artiklan 1 kohta).

Danés

kommissionen har imidlertid mulighed for at udsætte dette forbud, hvis der - »på trods af alle rimelige bestræbelser« - ikke er gjort tilstrækkelige fremskridt med hensyn til udviklingen og valideringen af alternative forsøgsmetoder (artikel 4, stk. 1).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

slovenian viranomaiset katsovat, että nämä artiklat on saatettu ey:n perustamissopimuksen mukaisiksi komission tehtyä päätöksen menettelyn aloittamisesta, ja siksi niiden voimaansaattamisessa ei odotettu komission lopullista hyväksyntää.

Danés

efter de slovenske myndigheders opfattelse var disse artikler bragt i overensstemmelse med ef-traktaten efter kommissionens beslutning om indledning af proceduren, og de udsatte derfor ikke ikrafttrædelsen heraf, indtil kommissionens endelige godkendelse forelå.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

. vaikka yhteisön lainsäädäntöä onkin sekä voimassa että valmisteilla poikkeuksellisen paljon ja toisinaan perusteetta, on mahdollista seurata, miten uuden säädöksen saattamisessa osaksi kansallista lainsäädäntöä ja voimaansaattamisessa on edistytty.

Danés

selv om fællesskabslovgivningen, i kraft og under forberedelse, er af helt ekstraordinært omfang – og vel ikke altid lige nødvendig og velbegrundet – er den genstand for overvågning, særlig i gennemførelsesfasen, og når ny lovgivning træder i kraft.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

komissiolla on kuitenkin mahdollisuus lykkäykseen, jos vaihtoehtoisten menetelmien kehittämisessä ja voimaansaattamisessa kaikista kohtuullisista ponnisteluista huolimatta ei ole saavutettu riittävästi edistystä. (4 artiklan 1 kohta).

Danés

kommissionen har imidlertid mulighed for at udsætte dette forbud, hvis der - »på trods af alle rimelige bestræbelser« - ikke er gjort tilstrækkelige fremskridt med hensyn til udviklingen og valideringen af alternative forsøgsmetoder (artikel 4, stk. 1).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

lausunto valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn voimaansaattamisesta eräiden tilastoja koskevien säädösten osalta( con/ 2008/19)

Danés

udtalelse om indførelse af forskriftsproceduren med kontrol ved visse statistiske retsakter( con/ 2008/19)

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

syynä tähän on se, että toimialan edustajat ja jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet suurista vaikeuksista, joita sääntelyn piiriin kuuluvilla yksiköillä on direktiivin voimaansaattamiselle asetetun määräajan noudattamisessa( 30 päivä huhtikuuta 2006).

Danés

dette sker, fordi erhvervslivet og medlemsstaterne har meldt om alvorlige vanskeligheder for de regulerede virksomheder med at overholde den nuværende gennemførelsesfrist for direktivet( 30. april 2006).

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

jotta rahoitusvälineiden markkinoita koskevaa direktiiviä sovellettaisiin tehokkaasti ja yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa voimaansaattamiselle asetetusta määräajasta alkaen, määräaikaa on aiheellista lykätä.

Danés

for at sikre effektiv og ensartet gennemførelse af mifid i samtlige medlemsstater inden for gennemførelsesfristen vil det derfor være hensigtsmæssigt at udsætte denne frist.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

arvopaperimarkkinoiden alalla lainsäädäntömenettelyitä koskevassa yleisessä kuulemisessa saatujen kommenttien mukaan alalla kannatetaan laajasti voimaansaattamiselle asetettujen määräaikojen pidentämistä.

Danés

de indkomne svar på en generel høring om lovgivningsproceduren for værdipapirmarkederne tyder på en meget omfattende støtte til udvidelsen af gennemførelsesfristen på dette område;

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

eräät vastaajat mainitsivat, että rahoitusvälineiden markkinoita koskeva direktiivi on esimerkki direktiivistä, jonka monitahoisuus on peruste voimaansaattamiselle asetetun määräajan pidentämiselle.

Danés

i en række af besvarelserne blev mifid nævnt som et specifikt eksempel på et direktiv, hvis kompleksitet berettiger til en forlænget gennemførelsesfrist.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

näin ollen komission teknisten standardien voimaansaattamiseksi antamat asetukset ja tekemät päätökset kuu ­ luvat jompaankumpaan näistä kahdesta ryhmästä.

Danés

som følge deraf vil forordninger og afgørelser, der vedtages af kommissionen for at godkende udkast til tekniske standarder, falde inden for én af disse to kategorier.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo