Preguntar a Google

Usted buscó: pienkauppa (Finés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Inglés

Información

Finés

Pienkauppa, pienmyymälä

Inglés

Small shop, small store

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

Itse asiassa se merkitsee todennäköisesti, kuten Whitehead sanoi tuodessaan epäilynsä esille, että kuluttajien käytössä on lopulta vähemmän paikkoja ostosten tekoon, koska pienkaupat saattavat sulkea ovensa tämän direktiivin voimaanastumisen myötä.

Inglés

This has meant deleting some provisions from the Council text because they were superfluous or likely to be confusing.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Lisäksi monissa puheenvuoroissa otettiin esille vaarat, joita pienkaupat kohtaavat pysyäkseen elossa.

Inglés

The job is done by the boss and either the boss's wife or husband.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Tun tuu aika erikoiselta, että komissio tutkii direktiivin uudelleen vuotta ennen sen voimaantuloa. Mitä tapahtuu, mikäli komissio havaitsee sen kuitenkin olevan kustannustaakka pienkaupoille?

Inglés

I would urge Members to look very closely at Amendments Nos 23 and 24 which, far from making life more difficult for small retailers, actually make it easier for them.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Pienkauppaa ei saa näet horjuttaa turhaan eikä määrätä sille kustannuksia, jotka voisivat loppujen lopuksi joutua ainakin osaksi kuluttajien maksettaviksi tai jotka olisivat omiaan lisäämään se kaannusta heidän mielessään.

Inglés

We need to be able to draw on goodwill from every quarter, but, like Mr Hoppenstedt, I believe it is important to underscore the need for trust. In this respect, your rap porteur has raised three questions: training, education and information.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Neuvosto oli yksimielinen siitä, että sekä tuotteiden myyntihinta että yksikköhinta on ilmoitettava, mistä velvoit­teesta jäsenvaltiot voivat myöntää poikkeuk­sia tietyille pienkaupoille.

Inglés

The Council reached agree­ment on a requirement to indicate both the sell­ing price of a product and the price per unit of measurement, but enabled Member States to grant exemptions to certain small retail busi­nesses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Käyn mieluummin pienkaupoissa.

Inglés

I prefer to shop at brick-and-mortar stores.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Pienkauppaa ei saa näet horjuttaa turhaan eikä määrätä sille kustannuksia, jotka voisivat loppujen lopuksi joutua ainakin osaksi kuluttajien maksettaviksi tai jotka olisivat omiaan lisäämään sekaannusta heidän mielessään.

Inglés

Of course, there must be no unnecessary disruptive burden on small retailers, due to the imposition on them of costs which might in the final analysis, at least in part, be passed on to consumers, or which might cause consumer confusion.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Finés

Lisäksi monissa puheenvuoroissa otettiin esille vaarat, joita pienkaupat kohtaavat pysyäkseen elossa.

Inglés

But very many speakers have spoken of the dangers facing many small shops and of their survival.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Finés

Periaatteessa pitäisi olla hyvä ajatus, että kuluttajille annettaisiin lisää tietoa, mutta mielestäni Euroopan komissio ei ole ajatellut asiaa loppuun asti. Itse asiassa se merkitsee todennäköisesti, kuten Whitehead sanoi tuodessaan epäilynsä esille, että kuluttajien käytössä on lopulta vähemmän paikkoja ostosten tekoon, koska pienkaupat saattavat sulkea ovensa tämän direktiivin voimaanastumisen myötä.

Inglés

Ostensibly the idea of giving consumers more information ought to be a good idea, but I contend that this has been ill thought out by the European Commission and is in fact likely, as Mr Whitehead said when he raised these misgivings, to mean that consumers have, in the end, possibly fewer outlets from which to purchase goods, as small shops may close down as a result of this very directive being put into operation.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Finés

Kannatan aina lisätiedon antamista kuluttajille, mutta kuten sanoin, pelkään, että direktiivin tuoma lisääntynyt sääntely merkitsee todennäköisesti pienkauppojen sulkemista ja heikentää näin ollen kuluttajien etuja.

Inglés

I am always in favour of giving consumers more information, but I am afraid, as I say, that the likelihood is that the extra burden of regulation which it will entail will simply mean that small shops close down and consumers ' interests are hurt.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Finés

Viimeinen huomautukseni käsittelee pienkauppojen asemaa täytäntöönpanon osalta.

Inglés

My last point is about the position of small shops with regard to implementation.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Finés

Mitä tapahtuu, mikäli komissio havaitsee sen kuitenkin olevan kustannustaakka pienkaupoille?

Inglés

What happens if the Commission then finds that there is indeed a burden of cost on small shops?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo