Usted buscó: sellainen (Finés - Maorí)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Maorí

Información

Finés

Älköön sellainen ihminen luulko herralta mitään saavansa,

Maorí

kaua hoki taua tangata e mea, e whiwhi ia ki tetahi mea i te ariki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kuka mies on sellainen kuin job, joka juo jumalanpilkkaa niinkuin vettä,

Maorí

ko wai te tangata e rite ki a hopa, me te mea he wai te tawai e inumia ana e ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sellainen juokoon ja unhottakoon köyhyytensä älköönkä enää vaivaansa muistelko.

Maorí

tukua ia kia inu, kia wareware ai ki tona rawakore, a kore ake he mahara ki ona mate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mutta nyt te kerskaatte ylvästelyssänne. kaikki sellainen kerskaaminen on paha.

Maorí

tenei ia koutou te whakamanamana nei ki a koutou kupu whakaputa: he kino taua tu whakamanamana katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jokainen ylpeämielinen on herralle kauhistus: totisesti, ei sellainen jää rankaisematta.

Maorí

he mea whakarihariha na ihowa te hunga ngakau whakakake katoa; ahakoa pupuri te ringa ki te ringa, e kore ia e kore te whiua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

vasta kuningas joosian kahdeksantenatoista hallitusvuotena vietettiin sellainen pääsiäinen jerusalemissa herran kunniaksi.

Maorí

engari to te tekau ma waru o nga tau o kingi hohia, ara tenei kapenga i mahia nei ki a ihowa ki hiruharama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

vaan sellainen, joka oman kotinsa hyvin hallitsee ja kaikella kunniallisuudella pitää lapsensa kuuliaisina;

Maorí

kai pai tana tohutohu i tona whare; e mea ana i ana tamariki kia ngohengohe ki a ia, kia nui te mahara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

veljeni, älköön teidän uskonne meidän kirkastettuun herraamme, jeesukseen kristukseen, olko sellainen, joka katsoo henkilöön.

Maorí

e oku teina, kaua e waiho i runga i te whakapai kanohi te whakapono ki to tatou ariki kororia, ki a ihu karaiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

niin tuokaa sellainen uhri, että hänen mielisuosionsa tulee teidän osaksenne: virheetön urospuoli raavaista, lampaista tai vuohista.

Maorí

kia manakohia ai koutou, ko ta koutou e tapae ai hei te toa kohakore, no roto i nga kau, i nga hipi ranei, i nga koati ranei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mikään rietas puhe älköön suustanne lähtekö, vaan ainoastaan sellainen, mikä on rakentavaista ja tarpeellista ja on mieluista niille, jotka kuulevat.

Maorí

kei puta tetahi kupu kino i o koutou mangai, engari hei te mea e tau ana hei hanga i te pai, kia whiwhi ai ki te pai nga tangata e rongo ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jospa heillä olisi sellainen sydän, että he alati pelkäisivät minua ja noudattaisivat kaikkia minun käskyjäni, niin että he ja heidän lapsensa menestyisivät iankaikkisesti!

Maorí

e! me i pena o ratou ngakau i roto i a ratou, te wehi i ahau, te pupuri hoki i aku whakahau katoa i nga ra katoa, kia whiwhi ai ratou ki te pai me a ratou tamariki hoki ake tonu atu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

koska me siis olemme jumalan sukua, emme saa luulla, että jumaluus on samankaltainen kuin kulta tai hopea tai kivi, sellainen kuin inhimillisen taiteen ja ajatuksen kuvailema.

Maorí

na, he uri nei tatou no te atua, e kore e tika kia mea tatou, kei te rite te atua ki te koura, ki te hiriwa, ki te kohatu, ki te mea i whakairoa e te mohio, e te whakaaro o te tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mutta jos joku rauta-aseella lyö toista, niin että tämä kuolee, on hän tahallinen tappaja; sellainen tappaja rangaistakoon kuolemalla.

Maorí

otiia ki te patu ia i a ia ki te mea rino, a ka mate, he kaikohuru ia: kia mate rawa te kaikohuru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

näin on rakkaus tullut täydelliseksi meissä, että meillä olisi turva tuomiopäivänä; sillä sellainen kuin hän on, sellaisia mekin olemme tässä maailmassa.

Maorí

na konei te aroha i roto i a tatou i rite pu ai, a ka whai maiatanga ano tatou a te ra whakawa: na te mea e rite ana ki a ia tatou e noho nei i tenei ao

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

samoin tekin: jos ette kielellänne saa esiin selvää puhetta, kuinka voidaan sellainen puhe ymmärtää? tehän puhutte silloin tuuleen.

Maorí

waihoki ko koutou, ki te kahore o koutou arero e korero i te kupu marama, me pehea ka mohiotia ai te mea i korerotia? e korero hoki koutou ki te hau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hänen suunsa on sula makeus, hän on pelkkää suloisuutta. sellainen on minun rakkaani, sellainen on ystäväni, te jerusalemin tyttäret."

Maorí

ko tona mangai he tino reka: ae ra, he ahuareka katoa ia. ko taku tenei i aroha ai, ko toku hoa ano tenei, e nga tamahine o hiruharama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

mutta pääkohta siinä, mistä me puhumme, on tämä: meillä on sellainen ylimmäinen pappi, joka istuu majesteetin valtaistuimen oikealla puolella taivaissa,

Maorí

na, ko te tino tenei o enei korero: he tohunga pera to tatou, kua noho ki matau o te torona o te nui i nga rangi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sillä ei meillä ole sellainen ylimmäinen pappi, joka ei voi sääliä meidän heikkouksiamme, vaan joka on ollut kaikessa kiusattu samalla lailla kuin mekin, kuitenkin ilman syntiä.

Maorí

ehara hoki to tatou i te tohunga nui e kore e ahei kia mamae tahi me tatou e ngoikore nei; i whakamatautauria nei hoki ia i nga mea katoa, i i peneitia me tatou, kahore ia he hara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sillä näin on herra minulle sanonut: vielä vuosi - sellainen kuin on palkkalaisen vuosi - niin kaikki keedarin kunnia on kadonnut,

Maorí

ko ta te ariki kupu hoki tenei ki ahau, kia kotahi tau, ko te tau hoki o te kaimahi, a ka poto katoa te kororia o kerara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja rakeita tuli, ja tulta leimahteli rakeiden keskellä. raesade oli ylen ankara, niin ettei sellainen ollut kohdannut koko egyptin maata siitä ajasta saakka, jolloin se tuli asutuksi.

Maorí

na he whatu tena, he ahi hoki e whakauru ana ki roto ki te whatu, he nanakia rawa, kahore ona rite i te whenua katoa o ihipa, o te timatanga iho ano o taua iwi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo