Preguntar a Google

Usted buscó: infrastruktuurikustannukset (Finés - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Rumano

Información

Finés

Infrastruktuurikustannukset ja tilit

Rumano

Costurile infrastructurii şi contabilitatea

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

Laite- ja infrastruktuurikustannukset, joita pidetään tuensaajan pääomamenoina, voivat olla kokonaisuudessaan tukikelpoisia.

Rumano

Costul echipamentelor și al infrastructurii care este considerat de către beneficiar cheltuieli de capital poate fi eligibil în totalitate.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

Määritettäessä näin myönnettävän tuen määrää otetaan huomioon ne infrastruktuurikustannukset, joita kilpaileville kuljetusmuodoille ei aiheudu.

Rumano

În determinarea valorilor ajutoarelor astfel acordate, se ţine cont de costurile de infrastructură pe care modurile de transport concurente nu trebuie să le suporte;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

Viraston menoihin kuuluvat erityisesti henkilöstön palkat, hallinnolliset ja infrastruktuurikustannukset, toimintakulut sekä kustannukset, jotka liittyvät elinten tai järjestöjen kanssa työohjelman mukaisesti tehtyihin sopimuksiin.

Rumano

Cheltuielile agenţiei includ, între altele, remunerarea personalului, cheltuielile administrative şi de infrastructură, costurile de exploatare şi cheltuielile legate de contracte încheiate cu diverse instituţii sau organisme în vederea aplicării programului de lucru.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

Hallitusten asiantuntijoista koostuvan komitean, jota tarkoitetaan rautatie-, maantie- ja sisävesiliikenteen infrastruktuurikustannuksia koskevan tutkimuksen järjestämisestä 22 päivänä kesäkuuta 1964 tehdyn neuvoston päätöksen 64/389/ETY 4 artiklan täytäntöönpanosta 13 päivänä toukokuuta 1965 () tehdyn neuvoston päätöksen 5 artiklassa, on avustettava komissiota näiden tehtävien suorittamisessa sekä 3 artiklan e kohdassa tarkoitetun sisävesiväyliä koskevan luettelon laatimisessa.

Rumano

5 din Decizia Consiliului din 13 mai 1965 privind aplicarea art. 4 din Decizia Consiliului nr.64/389/CEE din 22 iunie 1964 privind organizarea unei cercetări privind costurile cu infrastructurile care servesc la transportul feroviar, rutier şi naval4, asistă Comisia la îndeplinirea tuturor acestor sarcini, precum şi la stabilirea listei căilor navigabile menţionate în art.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

Jäsenvaltio voi 7 ja 8 artiklassa säädettyjen hinnoitteluperiaatteiden puitteissa edellyttää, että infrastruktuurin hallinto saattaa tilinsä tasapainoon ilman valtion rahoitusta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sitä, että pitkän aikavälin tavoitteena saattaa olla se, että infrastruktuurin käyttäjä kattaa kaikkien liikennemuotojen infrastruktuurikustannukset tasapuolisen ja syrjimättömän liikennemuotojen välisen kilpailun pohjalta, jos rautatieliikenne pystyy kilpailemaan muiden liikennemuotojen kanssa

Rumano

Fără să aducă atingere obiectivului posibil pe termen lung privind acoperirea de către utilizator a costurilor infrastructurii pentru toate modurile de transport, pe baza unei concurenţe loiale şi nediscriminatorii, în situaţia în care transportul feroviar poate concura cu alte moduri de transport, în cadrul de tarifare prevăzut la articolele 7 şi 8, un stat membru poate cere administratorului infrastructurii să-şi echilibreze conturile fără a apela la finanţarea statului.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

Jäsenvaltiot voivat perustaa tietyksi määräajaksi järjestelmän, jolla korvataan rautateiden infrastruktuurin käytön osalta ne ympäristö-, onnettomuus- ja infrastruktuurikustannukset, joilla ei todistetusti rasiteta kilpailevia kuljetusmuotoja, jos nämä kustannukset ylittävät rautateiden vastaavanlaiset kustannukset.

Rumano

Statele membre pot introduce un sistem de compensare pe o perioadă limitată de timp pentru utilizarea infrastructurii feroviare cu privire la costurile de mediu, de accident şi de infrastructură ale modurilor de transport concurente, despre care se poate demonstra că nu au fost plătite, în măsura în care aceste costuri depăşesc costurile echivalente ale căii ferate.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

Myös täydentäviin infrastruktuurikustannuksiin voidaan antaa yhteisön rahoitustukea enintään 30 prosenttia, jos ne ovat vähäisiä.

Rumano

Cheltuielile auxiliare de infrastructură sunt de asemenea eligibile pentru asistenţă financiară comunitară, atâta timp cât rămân marginale, de până la un nivel maxim de 30%.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

ottaa huomioon rautatie-, maantie- ja sisävesiliikenteen infrastruktuurikustannuksia koskevan tutkimuksen järjestämisestä 22 päivänä kesäkuuta 1964 tehdyn neuvoston päätöksen () ja erityisesti sen 7 artiklan,

Rumano

având în vedere Decizia Consiliului din 22 iunie 1964 privind organizarea unei cercetări asupra costurilor infrastructurilor utilizate în transportul feroviar, rutier şi naval1, în special art. 7,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

Riidanalaisessa päätöksessä ei ollut esitetty yksityiskohtaisesti kyseisestä avusta suoritetun korvauksen laskennan eri vaiheita tai kyseisestä avusta johtuvia infrastruktuurikustannuksia, eikä siinä ollut lukumääräisiä tietoja kyseiseen apuun liittyvien kustannusten arvioinnista.

Rumano

Nu sau examinat în detaliu nici etapele distincte ale calculului remunerării asistenței în cauză sau al costurilor de infrastructură imputabile acestei asistențe, nici datele privind analiza costurilor aferente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

Tulevaisuudessa yli 3,5 tonnia painavilta raskailta tavarankuljetusajoneuvoilta perittävien maksujen ei pitäisi perustua ainoastaan infrastruktuurikustannuksiin, vaan osittain myös niiden tuottamiin ilmansaasteisiin ja meluun.

Rumano

De asemenea, aceasta reprezintă o oportunitate de a introduce schimbările îndelung așteptate spre un sistem european de transport integrat și durabil, la care invită și AEM.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2. Hallitusten asiantuntijoista koostuvan komitean, jota tarkoitetaan rautatie-, maantie-ja sisävesiliikenteen infrastruktuurikustannuksia koskevan tutkimuksen järjestämisestä 22 päivänä kesäkuuta 1964 tehdyn neuvoston päätöksen 64/389/ETY 4 artiklan täytäntöönpanosta 13 päivänä toukokuuta 1965 () tehdyn neuvoston päätöksen 5 artiklassa, on avustettava komissiota näiden tehtävien suorittamisessa sekä 3 artiklan e kohdassa tarkoitetun sisävesiväyliä koskevan luettelon laatimisessa.

Rumano

2. Comitetul de experţi guvernamentali menţionat în art. 5 din Decizia Consiliului din 13 mai 1965 privind aplicarea art. 4 din Decizia Consiliului nr.64/389/CEE din 22 iunie 1964 privind organizarea unei cercetări privind costurile cu infrastructurile care servesc la transportul feroviar, rutier şi naval4, asistă Comisia la îndeplinirea tuturor acestor sarcini, precum şi la stabilirea listei căilor navigabile menţionate în art. 3 lit. (e).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2. Liikennemuotosiirtymätoimille annetaan yhteisön rahoitustukea enintään 30 prosenttia toimen tavoitteiden saavuttamiseksi välttämättömien ja toimesta aiheutuvien menojen kokonaismäärästä. Näihin menoihin voidaan antaa yhteisön rahoitustukea siinä määrin kuin ne liittyvät välittömästi toimen toteuttamiseen. Myös täydentäviin infrastruktuurikustannuksiin voidaan antaa yhteisön rahoitustukea enintään 30 prosenttia, jos ne ovat vähäisiä. Kustannukset, jotka syntyvät tukihakemuksen valintaprosessiin jättämispäivänä tai sen jälkeen, hyväksytään yhteisön rahoitustuen piiriin edellyttäen, että yhteisön tukea päätetään myöntää. Irtaimen omaisuuden kustannuksiin myönnettävän rahoitusosuuden ehtona on velvoite käyttää kyseistä omaisuutta tuen voimassaoloaikana pääasiallisesti tukisopimuksessa määriteltyyn toimeen.

Rumano

2. Asistenţa financiară comunitară acordată acţiunilor de transfer modal se limitează la maximum 30% din volumul cheltuielilor totale necesare atingerii obiectivelor acţiunii şi suportate ca rezultat al acţiunii respective. Aceste cheltuieli sunt eligibile pentru acordarea asistenţei financiare comunitare în măsura în care sunt legate direct de punerea în practică a acţiunii. Cheltuielile auxiliare de infrastructură sunt de asemenea eligibile pentru asistenţă financiară comunitară, atâta timp cât rămân marginale, de până la un nivel maxim de 30%. Cheltuielile suportate la data prezentării cererii sau ulterior acestei date conform procedurii de selecţie sunt eligibile pentru asistenţă financiară comunitară cu condiţia să primească aprobare pentru finanţare comunitară. Contribuţia la acoperirea costurilor activelor mobiliare depinde de obligaţia de a folosi aceste active pe durata asistenţei, în principal pentru acţiunea respectivă, conform celor stabilite prin acordul de subvenţionare.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

b)siihen asti, kunnes yhteiset säännöt infrastruktuurikustannusten jaosta tulevat voimaan, jos tukea myönnetään yrityksille, jotka vastaavat käyttämäänsä infrastruktuuriin liittyvistä kuluista, kun taas muilla yrityksillä ei ole samanlaisia kuluja. Määritettäessä näin myönnettävän tuen määrää otetaan huomioon ne infrastruktuurikustannukset, joita kilpaileville kuljetusmuodoille ei aiheudu.

Rumano

(b) până la intrarea în vigoare a regulilor comune privind alocarea costurilor de infrastructură, atunci când ajutorul este acordat întreprinderilor care trebuie să suporte cheltuieli legate de infrastructura utilizată, în timp ce alte întreprinderi nu trebuie să suporte astfel de cheltuieli. În determinarea valorilor ajutoarelor astfel acordate, se ţine cont de costurile de infrastructură pe care modurile de transport concurente nu trebuie să le suporte;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo