Usted buscó: epäsäännönmukaisuuksia (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

epäsäännönmukaisuuksia

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

oli liikaa epäsäännönmukaisuuksia ja väärä hallintokulttuuri.

Alemán

es gab damals zu viele unregelmäßigkeiten, und es herrschte eine falsche verwaltungskultur.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

Äänestysvaiheessa havaittiin siis eniten epäsäännönmukaisuuksia (28%).

Alemán

die meisten unregelmäßigkeiten (28%) wurden demnach bei der stimmenabgabe festgestellt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

van damin mielestä varainhoidon epäsäännönmukaisuuksia ei pidä hyväksyä.

Alemán

die initiative der französischen regierung weise deshalb in die richtige richtung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ekg:ssä ei näkynyt rytmiin tai johtavuuteen liittyviä epäsäännönmukaisuuksia.

Alemán

elektrokardiogramme zeigten keine unregelmäßigkeiten im herzrhythmus oder in der reizleitung.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

on mahdollista, että asian käsittely on viivästynyt. epäsäännönmukaisuuksia paljastuu toisinaan.

Alemán

wahrscheinlich gibt es verzögerungen und oftmals auch unregelmäßigkeiten.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

9 artiklassa tarkoitetussa erityisessä vaihtamista koskevassa tarkastuksessa ei ole havaittu epäsäännönmukaisuuksia;

Alemán

die ergebnisse der besonderen substitutionskontrolle gemäß artikel 9 sind konform;

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

olen huolestunut etyjin selonteoista, joiden mukaan viimeisimmissä kunnallisvaaleissa oli jälleen epäsäännönmukaisuuksia.

Alemán

sorge bereiten mir die osze-berichte über wiederholte unregelmäßigkeiten bei den letzten kommunalwahlen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

tämän asetuksen 8 artiklassa tarkoitetussa vaihtamista koskevassa tarkastuksessa ei ole havaittu epäsäännönmukaisuuksia;

Alemán

die ergebnisse der substitutionskontrolle gemäß artikel 8 dieser verordnung sind konform;

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

osa asioista koskee niin sanottuja vanhoja tapauksia eli aiempina vuosina alkunsa saaneita epäsäännönmukaisuuksia tai petosepäilyjä.

Alemán

ein teil der punkte beinhaltet den umgang mit sogenannten alten fällen, das heißt vorkommnisse von unregelmäßigkeiten oder betrugsverdacht aus zurückliegenden jahren.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

8 artiklassa tarkoitetussa vaihtamista koskevassa tarkastuksessa tai 9 artiklassa tarkoitetussa erityisessä vaihtamista koskevassa tarkastuksessa on havaittu epäsäännönmukaisuuksia.

Alemán

die ergebnisse der substitutionskontrolle gemäß artikel 8 oder der besonderen substitutionskontrolle gemäß artikel 9 sind nicht konform.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

unionin lausunnossa, joka perustuu suurlähettiläs sulimman päätelmiin, sanotaan selvästi, että vaaleissa sattui useita epäsäännönmukaisuuksia.

Alemán

in der erklärung der union, die sich auf die schlußfolgerungen von botschafter sulimma stützt, heißt es klar und deutlich, daß eine reihe von schwerwiegenden unregelmäßigkeiten zu verzeichnen waren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

vastikään muodostetun kahden osapuolueen välisen komitean pitäisi hyvin pian aloittaa työnsä, ja sen tehtävänä on tutkia juuri kesällä 2001 pidettyjen vaalien epäsäännönmukaisuuksia.

Alemán

der neu gebildete zweiparteienausschuss muss umgehend seine arbeit aufnehmen und insbesondere die bei den parlamentswahlen vom sommer 2001 ermittelten unregelmäßigkeiten prüfen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

ensinnäkin käsittämättömästä avoimuuden puutteesta, julkisten varojen ja välineiden ottamisesta yksityiseen hallintaan, josta on väistämättä seurannut epäsäännönmukaisuuksia, suosikkijärjestelmiä ja petoksia.

Alemán

einerseits in der mangelnden transparenz, der absurden privatverwaltung von öffentlichen instrumenten und mitteln, und daraus ergeben sich unvermeidlich unregelmäßigkeiten, vetternwirtschaft und betrügerische praktiken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

asetuksen (ey) n:o 1276/2008 9 artiklassa tarkoitetussa erityisessä vaihtamista koskevassa tarkastuksessa ei ole havaittu epäsäännönmukaisuuksia

Alemán

die ergebnisse der besonderen substitutionskontrolle gemäß artikel 9 der verordnung (eg) nr. 1276/2008 sind konform.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

. ( sv) sallikaa minun korostaa, että olen jäsen staesin tavoin huolestunut tiedoista, jotka koskevat europolissa esiintyviä epäsäännönmukaisuuksia.

Alemán

lassen sie mich unterstreichen, dass ich ihre besorgnis über die informationen zu unregelmäßigkeiten bei europol teile.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

asetuksen (ey) n:o 1276/2008 8 artiklassa tarkoitetussa vaihtamista koskevassa tarkastuksessa tai 9 artiklassa tarkoitetussa erityisessä vaihtamista koskevassa tarkastuksessa on havaittu epäsäännönmukaisuuksia

Alemán

die ergebnisse der substitutionskontrolle gemäß artikel 8 oder der besonderen substitutionskontrolle gemäß artikel 9 der verordnung (eg) nr. 1276/2008 sind nicht konform.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

heidän puolestaan myönnetyt tai käytetyt varat, jos havaitaan vakavia epäsäännönmukaisuuksia, esimerkiksi että he ovat salanneet olennaista tietoa käytettävissään olevista varoista (ks. kohta 2 edellä).

Alemán

— oder dessen verfügbares wocheneinkommen nicht höher als 70 ukl ist und dessen verfügbares vermögen 1 000 ukl nicht übersteigt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämä tarina tietokoneissa piilevistä epäsäännönmukaisuuksista on paljon uhkaavampi kuin miltä näyttää.

Alemán

die geschichte mit dem computerfehler ist weit weniger harmlos als es den anschein hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,084,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo