Usted buscó: keskivertokuluttaja (Finés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

keskivertokuluttaja

Alemán

durchschnittsverbraucher

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

keskivertokuluttaja perehtyy mainontaan varsin pintapuolisesti.

Alemán

der durchschnittliche verbraucher nimmt werbung nur sehr oberflächlich wahr.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

keskivertokuluttaja ei tosin tästä juuri hyötyne.

Alemán

allerdings ist der vorteil für den durchschnittlichen verbraucher noch nicht deutlich spürbar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

toinen muutosehdotus koski käsitettä "keskivertokuluttaja".

Alemán

ein weiterer Änderungs­antrag betreffe das konzept des "durchschnittsverbrauchers".

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

keskivertokuluttaja hyötyy tästä arviolta 600 euroa vuodessa.

Alemán

dadurch spart der durchschnittsverbraucher schätzungsweise 600 eur im jahr.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

siinä asetetaan vertailukohdaksi yhteisöjen tuomioistuimen määrittelemä keskivertokuluttaja.

Alemán

er stellt auf den durchschnittsverbraucher im sinne der rechtsprechung des eugh ab.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

ei voida odottaa, että keskivertokuluttaja hallitsisi vieraan jäsenvaltion kieltä.

Alemán

man kann nicht erwarten, dass ein durchschnittlicher verbraucher die sprache des fremden mitgliedstaats beherrscht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

vertailukohtana käytettävä kuluttaja arvioitaessa menettelyn vaikutusta on "keskivertokuluttaja".

Alemán

als maßstab für die bewertung der auswirkungen einer praxis ist der "durchschnitts­verbraucher" heranzuziehen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

hän muistutti, että käsite "keskivertokuluttaja" on peräisin yhteisöjen tuomioistuimesta.

Alemán

er verweist erneut darauf, dass das konzept des "durchschnittsverbrauchers" vom europäischen gerichtshof eingeführt wurde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

vertailukohtana käytettävä kuluttaja arvioitaessa menettelyn vaikutusta on yhteisöjen tuomioistuimen määrittelemä keskivertokuluttaja ja

Alemán

als maßstab ist für die bewertung der auswirkungen einer praxis der vom eugh definierte „durchschnittsverbraucher“ heranzuziehen; und

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

sitä tukee näyttö siitä, että keskivertokuluttaja ymmärtää tiedon esitystapaa ja käyttää sitä.

Alemán

es gibt nachweise dafür, wie diese gestaltung der informationen vom durchschnittsverbraucher verstanden und verwendet wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

vuonna 2008 eurooppalainen sähköisten viestintäpalvelujen keskivertokuluttaja oli yleisesti katsoen paremmassa asemassa kuin vuotta aiemmin.

Alemán

insgesamt stand der durchschnittliche europäische verbraucher bei den elektronischen kommunikationsdiensten 2008 besser da als im jahr zuvor.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

keskivertokuluttaja on tottunut näkemään nyt kyseessä olevien muotojen kaltaisia, monin eri tavoin muotoiltuja muotoja.

Alemán

in allen anmeldungen haben die marken formen, die gewöhnlich auch von anderen auf dem markt tätigen taschenlampenherstellern verwendetwerden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

lisäksi on otettava huomioon se tapa, jolla keskivertokuluttaja käsittää tämän tavaramerkin, kun sitä käytetään tavanomaisesti.

Alemán

im Übrigen müsse die art und weise berücksichtigt werden, mit der diese marke unter normalen verwendungsbedingungen vom durchschnittsverbraucher wahrgenommen werde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

keskivertokuluttaja ei joko ole lainkaan tietoinen ympäristömerkkijärjestelmästä tai ei tiedä tarpeeksi niistä tekijöistä, jotka sitä myönnettäessä otetaan huomioon.

Alemán

der durchschnittsverbraucher ist sich entweder überhaupt nicht bewusst, dass es ein umwelt­zeichen gibt, oder aber weiß nicht ausreichend über die parameter bescheid, die für seine vergabe herangezogen werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

direktiivissä mittapuuna on yhteisöjen tuomioistuimen tulkinnan mukainen keskivertokuluttaja, joka on saanut asianmukaista tietoa ja on riittävän valpas ja varovainen.

Alemán

hilfe gemäß den eu-verträgen darstellen. der gerichtshof stellte fest, dass die öffentlichen dienstleister, die eine solche unterstützung bekommen, keine bewilligung der kommission brauchen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

ei ole kuitenkaan olemassa koko yhteisön alueen kattavaa näyttöä siitä, miten keskivertokuluttaja ymmärtää tiedon vaihtoehtoisen ilmaisumuodon ja käyttää sitä.

Alemán

es gibt jedoch keinen gemeinschaftsweit gültigen nachweis dafür, wie der durchschnittsverbraucher diese auf andere weise ausgedrückten informationen versteht und verwendet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

asiantuntijat tosin saattavat tunnistaa kala lajin vain yhdellä vilkaisulla, mutta keskivertokuluttaja ei kenties ole yhtä valistunut, ja häntä saatetaan huiputtaa.

Alemán

tatsächlich können spezialisten am bloßen Äußeren eines fischfilets die art erkennen,aber der durchschnittliche verbraucherkann dies nicht und es besteht die gefahr,dass er betrogen wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomioissaan käyttämä ”keskivertokuluttaja” on ”valistunut, kohtuullisen tarkkaavainen ja huolellinen”.

Alemán

der europäische gerichtshof hat das konzept des „durchschnittlich informierten, aufmerksamen und verständigen durchschnittsverbrauchers“ entwickelt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa seuraavaksi valituksenalaisen tuomion 52 kohdassa, että valituslautakunta oli katsonut perustellusti, että rahoituspalvelujen yhteydessä keskivertokuluttaja ymmärtää osatekijän hypo sanan hypoteekki lyhenteeksi.

Alemán

52 des angefochtenen urteils dargelegt, die beschwerdekammer habe zu recht festgestellt, dass der bestandteil „hypo“ vom durchschnittsverbraucher im rahmen von finanzdienstleistungen als abkürzung des begriffs „hypothek“ verstanden werde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,522,828 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo