Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
julkisen sektorin keskuspankkirahoitusta sekä erityisoikeuksia koskevien kieltojen noudattaminen
einhaltung des verbots der monetären finanzierung und des bevorrechtigten zugangs durch die zentralbanken
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
turkki ei noudata julkistalouden keskuspankkirahoitusta koskevia perustamissopimuksen säännöksiä.
die türkei hält ihren geographischen vorbehalt gegen die genfer konvention von 1951 aufrecht und erkennt nur personen aus euro päischen ländern als flüchtlinge an, womit sie weite teile des asylmechanismus wirkungslos macht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
julkisen sektorin keskuspankkirahoitusta ja erityisoikeuksia koskevien kieltojen noudattaminen keskuspankeissa
einhaltung des verbots der monetären finanzierung und des bevorrechtigten zugangs durch die zentralbanken
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ekp: n lausunto keskuspankin riippumattomuudesta, salassapidosta ja keskuspankkirahoitusta koskevasta kiellosta bulgariassa
stellungnahme der ezb zur unabhängigkeit, vertraulichkeit und zu dem verbot monetärer finanzierung in bulgarien
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
luottolaitosten tapauksessa tällaisiin operatiivisiin toimiin on sisällyttävä keskuspankkirahoitusta varten tarvittavien vakuuksien välittömästä käytettävyydestä huolehtiminen.
bei kreditinstituten bestehen solche operativen maßnahmen u. a. im halten von sicherheiten, die unmittelbar für eine zentralbankrefinanzierung zur verfügung stehen.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lausunto keskuspankin riippumattomuudesta, salassapidosta ja keskuspankkirahoitusta koskevasta kiellosta( con/ 2010/25)
stellungnahme zur unabhängigkeit, vertraulichkeit und zu dem verbot monetärer finanzierung( con/ 2010/25)
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
joitakin keskuspankin riippumattomuutta, keskuspankkirahoitusta, julkissektorin etuoikeutettua pääsyä rahoituslaitoksiin ja euron suojaamista koskevia säännöksiä on kuitenkin vielä mukautettava.
allerdings müssen einige aspekte der rechtsvorschriften, die die unabhängigkeit der zentralbank, die monetäre finanzierung, den privilegierten zugang des öffentlichen sektors zu den finanzinstituten und den schutz des euro gegen geldfälschung betreffen, stärker angepasst werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lisäksi bulgarian, tšekin, latvian, unkarin, puolan ja romanian lainsäädäntö on ristiriidassa keskuspankkirahoitusta koskevan kiellon kanssa.
ferner sind die rechtsvorschriften in bulgarien, der tschechischen republik, lettland, ungarn, polen und rumänien nicht vollständig mit dem verbot der monetären finanzierung vereinbar.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tätä artiklaa ei sovelleta julkisessa omistuksessa oleviin luottolaitoksiin, vaan keskuspankkirahoitusta myöntäessään kansalliset keskuspankit ja ekp kohtelevat niitä samalla tavoin kuin yksityisessä omistuksessa olevia luottolaitoksia.
die bestimmungen dieses artikels gelten nicht für kreditinstitute in öffentlichem eigentum; diese werden von der jeweiligen nationalen zentralbank und der ezb, was die bereitstellung von zentralbankgeld betrifft, wie private kreditinstitute behandelt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
riskienhallintaeurojärjestelmän politiikkaoperaatioiden (ts.rahapoliittisten operaatioiden tai päivänsisäisen luotonannon) riskienhallinta keskittyyluottoriskiin, jolle eurojärjestelmä altistuumyöntäessään keskuspankkirahoitusta vastapuolelle.
in relationzum insgesamt refinanzierungsfähigen bestand wurden staatsanleihen und unternehmensanleihen unterdurchschnittlich stark zur besicherung von kreditgeschäften mit dem eurosystem genutzt, bankschuldverschreibungenund asset-backed securities hingegen überdurchschnittlich stark.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lisäksi varautumisjärjestelyjen tehokkuutta olisi parannettava maksimoimalla ervv:n käyttö lissabonin sopimuksen sääntöjen, erityisesti julkisen sektorin keskuspankkirahoitusta koskevien sääntöjen, puitteissa ja lisäämättä sen tukena olevia takauksia.
die wirkungskraft der auffangmechanismen sollte durch eine maximierte nutzung der efsf ohne aufstockung der ihr zugrunde liegenden garantien und innerhalb des lissabonner vertragsrahmens insbesondere auf der grundlage seiner vorschriften über die monetäre finanzierung gestärkt werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muu toiminta6.1julkisen sektorin keskuspankkirahoitusta ja erityisoikeuksiakoskevien kieltojennoudattaminen6.2neuvoa-antava toiminta6.3euroopan yhteisön rahoitustukijärjestelmään liittyvienluotonanto- ja luotonottooperaatioiden hoito6.4varantojen hoitopalvelut
sonstige aufgaben und aktivitÄten6.1einhaltung des verbots dermonetären finanzierung unddes bevorrechtigten zugangs6.2beratende funktionen6.3verwaltung der anleihe- und darlehensgeschäfte der europäischen gemeinschaft6.4dienstleistungen im bereich der währungsreservenverwaltung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
näin ollen tällaiset velkapaperien ostot rikkovat perustamissopimuksen artiklan 101 ja neuvoston asetuksen (ey) n:o 3603/93 kieltoja, jotka koskevat keskuspankkirahoitusta.
da die eib eine einrichtung der gemeinschaft ist, stellt ein solcher kauf einen verstoß gegen das verbot der monetären finanzierung gemäß artikel 101 des eg-vertrags und der verordnung (eg) nr. 3603/93 des rates dar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rahapoliittisten operaatioiden toteuttaminen: kansalliset keskuspankit tekevät varsinaiset transaktiot; ne muun muassa huolehtivat keskuspankkirahoituksen toimittamisesta liikepankeille.
durchführung von geldpolitischen operationen: dies bedeutet, dass die nzben die eigentlichen transaktionen ausführen, z. b. die versorgung der geschäftsbanken mit zentralbankgeld.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: