Usted buscó: palvelukokonaisuus (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

palvelukokonaisuus

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

palvelukokonaisuus muodostuu tietyistä yksittäisistä standardipalveluista, joilla asiakkaat voivat hoitaa euromääräisiä varantojaan minkä tahansa sellaisen euroalueen keskuspankin kautta, joka on päättänyt osallistua näiden palvelujen tarjontaan.

Alemán

den kern dieses neuen regelwerks bildet eine reihe von benchmark-dienstleistungen, mit deren hilfe kunden ihre auf euro lautenden währungsreserven über jede beliebige zentralbank des euroraums verwalten lassen können, sofern die betreffende zentralbank diese dienstleistungen anbietet.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

monet lähetystoiminnan harjoittajat pitävät kaapeliverkkoja strategisesti tärkeinä, koska niiden kautta asiakkaille voidaan tarjota laaja palvelukokonaisuus pian täysin digitaalisessa ympäristössä: vuorovaikutteinen televisio, internet ja puhelinyhteydet ovat kätevästi saatavilla.

Alemán

viele betreiber messen den kabelnetzen strategische bedeutung zu angesichts der aussicht, ihren kunden eine breite angebotspalette in einem zunehmend digitalisierten umfeld bieten zu können: leichter zugang zu interaktivem fernsehen, internet und sprachtelefondiensten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

eakr:sta ja koheesiorahastosta voidaan rahoittaa yhden tai useamman toimenpideohjelman osana menoja, jotka liittyvät toimeen, johon sisältyy täsmällisen taloudellisen tai teknisen tehtävän suorittamiseksi tarkoitettu yhtenäinen työ-, toimi- tai palvelukokonaisuus, jolla on selvästi eriytetyt tavoitteet ja jonka kokonaiskustannukset ovat yli 50 miljoonaa euroa, jäljempänä ’suurhanke’.”

Alemán

der efre und der kohäsionsfonds können im rahmen eines oder mehrerer operationellen programme ausgaben für vorhaben finanzieren, die eine gesamtheit nicht zu trennender arbeiten, tätigkeiten oder dienstleistungen mit einer genauen wirtschaftlichen oder technischen funktion und klar ausgewiesenen zielen bilden und deren gesamtkosten mehr als 50 mio. eur betragen (nachstehend „großprojekt“ genannt).“;

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,024,013,170 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo