Usted buscó: riskinjakovälinettä (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

riskinjakovälinettä

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

siinä esitellään myös tulevaa riskinjakovälinettä.

Alemán

darüber hinaus wird das künftige risikoteilungsinstrument vorgestellt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

lisäksi komissio on esittänyt riskinjakovälinettä, jonka avulla on tarkoitus edistää yksityisiä investointeja suuriin infrastruktuurihankkeisiin.

Alemán

sie hat zudem angeregt, die risiken bei großen infrastrukturvorhaben aufzuteilen (risikoteilungsinstrument), um mehr private investoren für solche projekte zu gewinnen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

maksut riskinjakovälineeseen on tehtävä erissä sen suunnitelman mukaan, miten riskinjakovälinettä aiotaan käyttää lainojen ja lainatakuiden myöntämisessä tiettyjen toimien rahoittamiseksi.

Alemán

die einzahlungen in das risikoteilungsinstrument erfolgen in tranchen in Übereinstimmung mit der geplanten verwendung des risikoteilungsinstruments zur bereitstellung von darlehen und garantien, die für die finanzierung bestimmter vorhaben vorgesehen sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tällaista riskinjakovälinettä saa käyttää ainoastaan lainoja ja lainatakuita sekä muita rahoitusjärjestelyjä varten euroopan aluekehitysrahastosta tai koheesiorahastosta osarahoitettujen toimenpiteiden rahoittamiseksi 56 artiklan soveltamisalaan kuulumattomien menojen osalta.

Alemán

das risikoteilungsinstrument wird ausschließlich für darlehen und garantien sowie andere finanzierungsfazilitäten genutzt, um aus dem europäischen fonds für regionale entwicklung oder dem kohäsionsfonds kofinanzierte vorhaben zu finanzieren, und zwar im hinblick auf ausgaben, die nicht durch artikel 56 abdeckt sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

riskinjakovälinettä koskevat tekniset valmistelut olisi toteutettava rivakasti, jotta väline saadaan käyttöön mahdollisimman pian sen jälkeen, kun euroopan parlamentti ja neuvosto ovat päässet siitä poliittiseen yhteisymmärrykseen.

Alemán

die technischen vorbereitungen für die praktische nutzung des risikoteilungsinstruments sollten rasch voranschreiten, damit das instrument aktiviert werden kann, sobald der rat und das europäische parlament eine politische einigung erzielt haben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

liikennehankkeiden lainavakuusvälinettä (lgtt) koskevista eip:n asiakirjoista käy kuitenkin selväksi, että kyseistä riskinjakovälinettä pidetään soveliaana erityisesti käyttäjärahoitteisia hankkeita silmällä pitäen3.

Alemán

aus einem papier der eib über die erfahrungen von lgtt geht jedoch klar hervor, dass dieses risikoteilungsinstrument insbesondere für projekte als geeignet betrachtet wird, die nutzerfinanziert sind3.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

asetuksen (ey) n:o 1083/2006 14 artiklan 1 kohtaa ehdotetaan muutettavaksi, jotta riskinjakovälinettä voidaan hoitaa välillisen keskitetyn hallinnoinnin puitteissa.

Alemán

es wird vorgeschlagen, artikel 14 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 1083/2006 dahingehend zu ändern, dass im rahmen der indirekten zentralen mittelverwaltung risikoteilungsinstruments eingesetzt werden können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ehdotus – euroopan parlamentin ja neuvoston asetus neuvoston asetuksen (ey) n:o 1083/2006 muuttamisesta rahoitusvakautensa osalta vakavissa vaikeuksissa oleville tai vakavien vaikeuksien uhasta kärsiville jäsenvaltioille tarkoitettuja riskinjakovälineitä koskevien tiettyjen säännösten osalta

Alemán

"vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1083/2006 des rates hinsichtlich bestimmter vorschriften zu risikoteilungsinstrumenten für mitgliedstaaten, die von gravierenden schwierigkeiten in bezug auf ihre finanzielle stabilität betroffen oder bedroht sind"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,519,339 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo