Usted buscó: sijoittautumista (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

sijoittautumista

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

sijoittautumista koskevat edellytykset

Alemán

niederlassungsbedingung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sijoittautumista koskevat yhteiset säännökset

Alemán

gemeinsame bestimmungen für die niederlassung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

palvelukauppaa ja sijoittautumista koskevat järjestelyt

Alemán

handel mit dienstleistungen und niederlassungsrecht

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

toimijoiden sijoittautumista ja arvonlisäverovelvolliseksi hakeutumista;

Alemán

die niederlassung der marktteilnehmer und deren mwst-registrierung;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

palvelun tarjoajan sijoittautumista koskevat vaikeudet

Alemán

schwierigkeiten bei der niederlassung von dienstleistern

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

6.2 kielletyt sijoittautumista koskevat vaatimukset

Alemán

6.2 verbotene niederlassungsanforderungen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

iv luku – sijoittautumista koskevat yhteiset säännökset

Alemán

kapitel iv - gemeinsame bestimmungen für die niederlassung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämä vaatimus estää eu:n toimijoiden sijoittautumista.

Alemán

diese anforderung stellt eine hürde für die niederlassung von wirtschaftsbeteiligten aus der eu dar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

välimeren alue – palveluja ja sijoittautumista koskevat sopimukset

Alemán

mittelmeerraum – abkommen über dienstleistungen und niederlassungsrecht

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

parantaminen sekä yhdennetyt työelämään sijoittautumista edistävät menettelyt.

Alemán

durchschnittliche ausführungsquote der elf programme ist zufriedenstellend, da die für 1996 verfügbaren mittel in höhe von 244,1 millionen ecu zu 100 % gebunden werden konnten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tavaroiden ja palvelujen kauppaa sekÄ sijoittautumista koskevat jÄrjestelyt

Alemán

handel mit waren und dienstleistungen und niederlassungsrecht

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

direktiivistä puuttuu selkeä sijoittautumista koskeva vastaava säännös.

Alemán

es besteht keine ausdrückliche bestimmung für eine ähnliche anforderung im falle einer niederlassung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sijoittautumista koskevat vaatimukset estävät palveluiden tarjoamisen rajojen yli.

Alemán

niederlassungsanforderungen machen die grenzüberschreitende erbringung von dienstleistungen unmöglich.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

erilaiset yritysverotusjärjestelmät aiheuttavat palveluntarjoajien rajatylittävää sijoittautumista rankaisevia esteitä53.

Alemán

die unterschiedlichen steuervorschriften für gesellschaften stellen hindernisse dar, die eine grenzüberschreitende niederlassung von dienstleistern erschweren können53.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

halpalentoyhtiöiden sijoittautumista varten on kuitenkin usein myönnetty julkista tukea.

Alemán

6.2 der aufschwung des luftverkehrs ist auf die liberalisierung und die entwicklung von billig­fluglinien zurückführen, deren ansiedlung aber oftmals mit der gewährung staatlicher beihil­fen einherging.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kaan luettuina, sijoittautumista, rahoituspalvelujen tarjoamista tai arvopaperien hyväksymistä pääomamarkkinoille.

Alemán

niederlassung, der erbringung von finanzdienstleistungen oder der zulassung von wertpapieren zu den kapitalmärkten bestehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

6.2.2 kielletyt vaatimukset, jotka koskevat palveluntarjoajien sijoittautumista jäsenvaltioon

Alemán

gesellschaften, gerichtliche verfahren zu führen, beschränken, beispielsweise aufgrund der tatsache, dass sie

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

laajentuminen: komissio kehottaa itÄvaltaa muuttamaan sijoittautumista ja oleskelua koskevaa lainsäädäntöään

Alemán

erweiterung: kommission fordert Österreich zu Änderung seines niederlassungs- und aufenthaltsrechts auf

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sijoittautumista koskevat rajoitukset haittaisivat lisäksi merkittävästi useita merkkejä edustavien jälleenmyyjien toimintaa.

Alemán

außerdem würde die anwendung solcher standortklauseln die entwicklung des mehrmarkenvertriebs erheblich behindern.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

yritystoiminnan helpottaminen: spocs-hankkeen tulokset helpottavat yritysten sijoittautumista ulkomaille.

Alemán

vereinfachungen für die wirtschaft – mit dem spocs-projekt erhalten unternehmen die möglichkeit, sich in anderen ländern niederzulassen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,117,794 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo