Usted buscó: televiestintäpalveluiden (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

televiestintäpalveluiden

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

televiestintÄpalveluiden markkinat

Alemán

markt fÜr telekommunikationsdienste

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

lupa televiestintäpalveluiden tarjoamiseen

Alemán

genehmigung zur erbringung von telekommunikationsdiensten

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

g televiestintäpalveluiden markkinat: tiedotus.

Alemán

vorangegangene tagung: bull. 3-2002, ziff. 1.10.4

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

televiestintäpalveluiden yleisten lupien ja yksittäisten toimilupien

Alemán

über einen gemeinsamen rahmen für allgemein- und einzel-

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

se mahdollistaa vammaisten pääsyn televiestintäpalveluiden täysimääräisiksi kuluttajiksi.

Alemán

wie schon in erster lesung fordern die abgeordneten, dass der finanzrahmen auf 380 mio. € angehoben und nicht, wie im gemeinsamen standpunkt vorgesehen, auf 280 mio. € gesenkt wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

147.televiestintäpalveluiden täydellisestä vapauttamisesta on kulunut nyt kolme vuotta.

Alemán

anwendung der liberalisierungs- und harmonisierungsrichtlinien in sämtlichen mitgliedstaaten der eu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän korosti myös paikallistason työllistämishankkeiden tukemista sekä televiestintäpalveluiden optimaalista hyödyntämistä.

Alemán

was die außen­ und sicherheits­politik angehe, so müsse man den balkan unterstützen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mietintö ehdotus euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi televiestintäpalveluiden yleisten lupien ja

Alemán

agro-industrie agrarstrukturpolitik, erzeugergemeinschaft, landwirtschaftliches erzeugnis, vermarktung

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komission viime kuussa antaman kertomuksen mukaan televiestintäpalveluiden markkinat kasvavat hyvin nopeasti.

Alemán

nein, das europäi sche parlament möchte nicht und fordert nicht, anstelle des rates und der kommission die beitrittsverhandlungen zu führen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sellaisille kuluttajille, joilla on alhaiset tulot tai erityinen sosiaalinen asema, on taattava kohtuullinen televiestintäpalveluiden hintataso.

Alemán

man brauche ein drittes entschädigungsniveau, wie den cope-fonds, um den internationalen ent schädigungsfonds zu unterstützen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

motorolan lisäksi iridiumin omistajia ovat 16 strategista sijoittajaa, joihin kuuluu useita televiestintäpalveluiden tarjoajia ja laitevalmistajia kaikkialta maailmasta.

Alemán

neben motorola sind an iridium weitere 16 strategische investoren beteiligt, unter ihnen mehrere anbieter von telekommunikationsdienstleistungen und telekommunikationsanlagen aus der ganzen welt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ehdotus euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi televiestintäpalveluiden yleisten lupien ja yksittäisten toimilupien yhteisestä puitejärjestelmästä (komission esittämä)

Alemán

vorschlag für eine entscheidung des rates zur ermächtigung des königreichs der niederlande, eine von artikel 11 der sechsten mwst­richtlinie (77/388/ewg ­ harmonisierung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die umsatzsteuern) abweichende maßnahme anzuwenden (von der kommission vorgelegt) 03.04.1996­8 seiten isbn 92­78­02236­5 cb­co­96­148­de­c

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

1.3.95 ehdotus: euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi televiestintäpalveluiden yleisten lupien ja yksittäisten toimilupien yhteisestä puitejärjestelmästä.

Alemán

er ist der auffas­sung, daß eine richtlinie, die die hauptziele festlegt, welche über einzelstaatliche rechtsvor­schriften umzusetzen sind, das einzig effiziente instrument gewesen wäre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

”toimet sen takaamiseksi, että kehitetään yhteiset euroopan laajuiset säännöt ja vaatimukset globaaleille televiestintäpalveluiden rajatylittävien yrityspalvelujen tarjoajille.”

Alemán

„maßnahmen, durch die die ausarbeitung gemeinsamer gesamteuropäischer vorschriften und anforderungen für gts-anbieter grenzüberschreitender unternehmensdienste sichergestellt wird.“

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

toinen kysymys on teknologinen vallankumous alalla, joka käytännössä tekee tämänkaltaisten televiestintäpalveluiden tarjoamisen paikasta riippumattomaksi, niin että on periaatteessa mahdollista tarjota näitä palveluita maailmanlaajuisesti.

Alemán

das zweite problem ist die technologische revolution in dem bereich, die praktisch das anbieten derartiger telekommunikationsdienstleistungen örtlich ungebunden macht, so daß es dann im grunde möglich ist, diese dienste planetar anzubieten.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

kaikilla tarjoajilla, joilla on televiestintäpalveluiden tarjoamista koskeva lupa, on oltava oikeus neuvotella verkkojen yhteenliittämisestä julkisesti saatavilla olevien televiestintäverkkojen ja –palveluiden muiden tarjoajien kanssa.

Alemán

jeder anbieter, dem die erbringung von telekommunikationsdiensten genehmigt wurde, kann die zusammenschaltung mit anderen anbietern öffentlich verfügbarer telekommunikationsnetze und ‑dienste aushandeln.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

29 ak pitää aiheellisena varmistaa ajoittain, missä määrin televiestintäpalveluiden operaattorit toteuttavat teknisiä ja organisatorisia toimenpiteitä, joihin niiden on ryhdyttävä palveluidensa turvallisuuden varmistamiseksi henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta televiestinnän alalla annetun direktiivin 4 artiklan nojalla.

Alemán

25. hält es für grundlegend, dass die verschiedenen europäischen zertifizierungsstellen vereinbarungen über die gegenseitige anerkennung der von ihnen ausgestellten zertifikate treffen. ohne solche vereinbarungen ist die nützlichkeit dieser elektronischen zertifikate sehr begrenzt und ihre verwendung dürfte weit hinter dem erwünschten angestrebten ausmaß zurückbleiben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ehdotus euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi televiestintäpalveluiden yleisten lupien ja yksittäisten toimilupien yhteisestä puitejärjestelmästä (ces 530/96) esittelijä: bernardo hernández bataller

Alemán

„vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über einen gemeinsamen rechtsrahmen für die erteilung von allgemeinen genehmigungen und einzellizenzen für die erbringung von telekommunikationsdiensten" (ces 530/96) berichterstatter: herr hernández bataller

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

147.televiestintäpalveluiden täydellisestä vapauttamisesta on kulunut nyt kolme vuotta. raportissavahvistetaan, että kilpailu on lisännyt gsm-mat-kapuhelimien yleisyysastetta, joka on nyt yhdessäjäsenvaltiossa 70 prosenttia ja kaikkialla yhteisössäyli 39 prosenttia.

Alemán

138.am 10. mai 2000 genehmigte die kommission einen vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates zur förderung der stromerzeugung aus erneuerbaren energiequellen im elektrizitätsbinnenmarkt(1).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,186,100,489 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo