Usted buscó: tietämystään (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

tietämystään

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

euroopan panimolaitokset jakavat myös tietämystään maailmanlaajuisesti.

Alemán

auch die europäischen brauereiinstitute verbreiten ihr wissen in der ganzen welt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hallintopiirivaltuusto on sitoutunut parantamaan tietämystään matkailijoiden tarpeista.

Alemán

dem bezirksrat ist es ein anliegen, die wünsche der touristen nachzuvollziehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sijoittajina parantavat tietämystään arvopaperistetuista sijoituksista ja niille ominaisista riskeistä,

Alemán

als investoren ein besseres verständnis von verbriefungspositionen und deren inhärenten risiken entwickeln müssen,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jäsenvaltioiden olisi jatkuvasti kehitettävä tietämystään yleishyödyllisestä sektoristaan, sen toiminnasta ja haavoittuvuuksista.

Alemán

die mitgliedstaaten sollten ihre kenntnisse über ihren gemeinnützigen sektor, dessen aktivitäten und dessen schwachstellen kontinuierlich weiterentwickeln.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

luottolaitosten valveuttaminen parantamaan tähän erityiseen yritysasiakasryhmään liittyvää tietämystään, asiantuntemustaan ja ymmärtämystään.

Alemán

dieser speziellen geschäftsklientel dabei helfen, mehr wissen und sachkenntnis über kreditinstitute zu erwerben und diese besser zu verstehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

italian mukaan hankkeiden avulla alenialla oli mahdollisuus kehittää teknistä tietämystään sille uusilta aloilta.

Alemán

nach angaben italiens konnte alenia seine technologischen kenntnisse dank der vorhaben über das normale maß hinaus verbessern.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

koulutusalan liikkuvuus ja yhteistyöverkostot antavat oppilaitoksille ja ihmisille mahdollisuuden kasvattaa tietämystään jasaada uusia kokemuksia.

Alemán

mobilität und vernetzte zusammenarbeit im bildungsbereichtragen dazu bei, dass institutionen und bürger ihr wissen undihre erfahrungen erweitern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

asiantuntijaryhmät voivat antaa tasa-arvotoimenpiteitä koskevaa neuvontaa ja käyttää kokemustaan ja tietämystään ristiriitatilanteiden sovittelemiseksi.

Alemán

solche abkommen könnten durch maßnahmen von regierungsseite unterstrichen werden, um die ergebnisse allen arbeitnehmer/innen und (wenn möglich) auch den selbständigen zugänglich zu machen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

opettajien, oppilaiden, työntekijöiden ja kansalaisten on saavutettava uudenlaisia lukutaidon osaalueita lisätäkseen tietämystään ja kykyään kriittiseen ajatteluun.

Alemán

die meisten aktuellen definitionen stellen die grundkompetenz nicht absolut, sondern relativdar. sie gehen davon aus, dass es kein für jedermann einheitliches niveau von fertigkeiten bzw.kenntnissen gibt, die als grundkompetenzen gelten, sondern dass vielmehr verschiedene niveausund arten von grundkompetenzen existieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

haasteena on parantaa kansalaisten käsitystä eu:sta, heidän tietämystään sen toiminnasta ja ennen kaikkea kiinnostusta sitä kohtaan.

Alemán

das bild, das die bürger von der eu haben, das wissen über die eu und das interesse an der eu sollen verbessert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

haastattelun lopussa voidaan käsitellä muita kuin ammatillisia kysymyksiä tai hakijalle voidaan antaa mahdollisuus perustella tarkemmin kiinnostustaan työpaikkaa kohtaan tai osoittaa taitojaan ja tietämystään.

Alemán

ihre schriftliche bewerbung sollte folgendes enthalten: die korrekte anschrift des unternehmens, das datum, die stelle, auf die sie sich bewerben, informationen darüber, wo sie die anzeige gefunden haben, was sie zu bieten haben (qualikationen, berufserfahrung), die bitte um ein persönliches gespräch, ihren namen, kontaktdaten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kilpailun kovetessa sisämarkkinoilla ja maailmanlaajuisesti euroopan pk-yritykset joutuvat lisäämään tietämystään ja tutkimusintensiteettiään, laajentamaan liiketoimintaansa suuremmille markkinoille ja kansainvälistämään tietämysverkkojaan.

Alemán

die europäischen kmu, die einem zunehmenden wettbewerbsdruck im binnenmarkt und weltweit ausgesetzt sind, müssen ihr wissen vermehren und ihre forschung intensivieren, ihre geschäftstätigkeit auf größere märkte ausdehnen und ihre wissensnetze internationalisieren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

2.5.2 nimettyjen asiantuntijoiden tehtävänä on laatia teknistä tietämystään hyödyntäen tarkka selostus vahingon syistä ja laajuudesta ja sopia tarvittavista korjauksista ja niiden kustannuksista.

Alemán

2.5.2 diese sachverständigen haben den auftrag, ihren technischen sachverstand in einen ausführ­lichen bericht über ursachen und ausmaße des schadens einfließen zu lassen und die erfor­derlichen reparaturen und deren kosten zu bestätigen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio tukee arvioitsijan suositusta, jonka mukaan säätiön tulisi pyrkiä yhteistyöhön ja etsiä yhteysmahdollisuuksia muiden elinten kanssa pitääkseen yllä ja päivittääkseen ammatillisen koulutuksen sekä työmarkkinoiden uudistuksen alaan yhteisön ulkopuolisissa maissa liittyvää tietämystään.

Alemán

die kommission unterstützt die empfehlung des bewerters, dass die stiftung kooperations- und kontaktmöglichkeiten mit anderen einrichtungen weiterverfolgen sollte, um eine aktuelle wissensbasis im bereich der berufsbildung und der arbeitsmarktreform in drittländern aufrechtzuerhalten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kilpailun kovetessa sisämarkkinoilla ja maailmanlaajuisesti euroopan pk-yritykset joutuvat lisäämään tietämystään ja tutkimusintensiteettiään, tehostamaan tutkimuksen hyödyntämistä, laajentamaan liiketoimintaansa suuremmille markkinoille ja kansainvälistämään tietämysverkostojaan tietämysverkkojaan.

Alemán

die europäischen kmu, die einem zunehmenden wettbewerbsdruck im binnenmarkt und weltweit ausgesetzt sind, müssen ihr wissen vermehren und ihre forschung intensivieren, forschungsergebnisse stärker nutzen, ihre geschäftstätigkeit auf größere märkte ausdehnen und ihre wissensnetze internationalisieren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

saatujen kokemusten järjestelmällinen kerääminen ja tietopohjan luominen edistävät osaltaan kaakkois-euroopan maiden valmiuksia suunnitella, toteuttaa ja täytäntöönpanna pienaseiden ja kevyiden aseiden valvontatoimia ja samalla niillä on mahdollisuus viedä tietämystään muille alueille.

Alemán

die formalisierte erfassung der bei der salw-kontrolle in den südosteuropäischen ländern gemachten erfahrungen und die schaffung einer wissensbasis werden die kapazitäten der südosteuropäischen länder zur entwicklung, konzipierung und durchführung von tätigkeiten der salw-kontrolle weiter verstärken, und diese länder werden gleichzeitig zu „exporteuren“ von fachwissen in andere regionen.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

elinikäisen oppimisen ohjelmaan12 sisältyy grundtvig-ohjelma, jolla edistetään euroopan kansalaisten osallistumista vapaaehtoisprojekteihin muussa kuin omassa kotimaassaan, jotta he voivat oppia asioita ja jakaa tietämystään ja kokemustaan valtioiden rajojen yli.

Alemán

das programm für lebenslanges lernen12 umfasst auch das programm grundtvig, über das die teilnahme europäischer bürger an freiwilligenprojekten in einem anderen europäischen land gefördert wird; dabei können diese grenzübergreifend lernen und erfahrung und wissen austauschen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kaksipäiväisissä seminaareissa keskitytään käytännön kysymyksiin, ja osallistujille annetaan niissä tietoa, jonka avulla pyritään parantamaan heidän tietämystään kansainvälisestä jäljittämisvälineestä, sen merkityksestä ja mahdollisuuksista sekä taidoista ja resursseista, joita tarvitaan sen panemiseksi täytäntöön kansallisella tasolla.

Alemán

die zweitägigen seminare werden schwerpunktmäßig auf die praxis ausgerichtet sein und den teilnehmern informationen liefern, die zu einem besseren verständnis des internationalen rückverfolgungsinstruments und seiner relevanz sowie der für seine umsetzung auf nationaler ebene notwendigen fähigkeiten, qualifikationen und ressourcen beitragen sollen.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

4.5 on painotettava ja kunnioitettava sitä, että equal-järjestelmästä vastuussa olevat henkilöt ja muut asiaan perehtyneet tahot itse korostavat, miten tärkeää on pohtia kaukonäköisesti sosiaalipoliittisia kokeiluja ja sitä, miten euroopan unioni voi parhaiten lujittaa toimintojaan ja tehostaa erityisesti toimien toteutettavuuteen, uusittavuuteen ja etiikkaan liittyvää tietämystään.

Alemán

4.5 es ist bemerkenswert - und ausgesprochen lobenswert -, dass die verantwortungsträger und anderen kenner des equal-programms selbst darauf hinweisen, dass noch viel reflexions­arbeit zu leisten bleibt und weitsicht vonnöten ist, was die soziale erprobung und die beste weise betrifft, wie die europäische union hier ihre maßnahmen intensivieren und insbeson­dere ihre kenntnisse über durchführbarkeit, reproduzierbarkeit und deontologie erweitern kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,985,108 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo