Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
arviointi- ja todentamismenettelyjä yksinkertaistetaan ja vuosimaksut poistetaan.
vereinfachung der bewertungs- und Überprüfungsverfahren und abschaffung der jährlichen gebühr;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tässä tapauksessa sovelletaan kyseisessä artiklassa säädettyjä tietojen siirtomenettelyjä ja tietojen todentamismenettelyjä.
dabei finden die in artikel 55 vorgesehenen verfahren zur Übermittlung und nachprüfung der informationen anwendung.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sisältää erilaisia todentamismenettelyjä tutkimuksen luonteen ja käyttötarkoituksen mukaan: seloste, väite, merkintä.
sieht je nach art und vorgesehener anwendung der studie verschiedene verifizierungsprogramme vor: erklärung, behauptung, kennzeichnung.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tästä syystä yksittäisten toimipaikkojen todentamismenettelyjä voidaan vähentää, jos organisaatio voi osoittaa, että kaikkien toimipaikkojen ympäristönäkökohdat ovat uv sm sen hallinnassa.
• dem teilbereich eindeutige verantwortungsbereiche für die erfüllung der für ihn geltenden genehmigungsanforderungen und die einhaltung der umweltauflagen zugewiesen sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.1.2.4 puhtaan kehityksen mekanismin ja uuden alakohtaisen hiilimarkkinoiden hyvitysjärjestelmän prosessien nopeuttamiseksi on suunniteltava validointi-/todentamismenettelyjä.
5.1.2.4 es bedarf validierungs- und verifizierungsverfahren, um die verfahren im rahmen des mechanismus für umweltverträgliche entwicklung (cdm) und des mechanismus für gutschriften für emissionsreduktionen auf sektoraler ebene (scm) zu beschleunigen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu-ympäristömerkkijärjestelmän yksinkertaistamiseksi ja eu-ympäristömerkin käyttöön liittyvän hallinnollisen taakan keventämiseksi arviointi- ja todentamismenettelyjä olisi virtaviivaistettava.
zur vereinfachung der regelung für das eu-umweltzeichen und zur verringerung des verwaltungsaufwands für dessen verwendung sollten die beurteilungs- und prüfverfahren gestrafft werden.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niitä ovat erityisesti muutokset, jotka tapahtuvat yhdessä nimetyistä viranomaisista, kirjanpitojärjestelmässä sekä maksu- ja todentamismenettelyissä.
dazu gehören insbesondere Änderungen, die eine der benannten behörden, das buchführungssystem und die zahlungs- und bescheinigungsverfahren betreffen.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad: