Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
4 alajakso
Подраздел 4
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
”v alajakso
„Подраздел v
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lisätään iii osan ii luvun iv jaksoon alajakso seuraavasti:
В част iii, глава ii, раздел iv се добавя следният подраздел:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eurooppalailla tai -puitelailla tämä alajakso voidaan ulottaa koskemaan myös sellaisia palvelujen tarjoajia, jotka ovat kolmannen maan kansalaisia, mutta jotka ovat sijoittautuneetunioniin.
Комисията отправя препоръки до заинтересуваните държавичленки по този въпрос.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tämä alajakso koskee sallittuja viininvalmistusmenetelmiä ja rajoituksia, joita sovelletaan viinialan tuotteiden tuotannossa ja kaupan pitämisessä, sekä menettelyä, jota noudattaen kyseisistä menetelmistä ja rajoituksista päätetään.
Настоящият подраздел обхваща разрешените енологични практики и ограничения, приложими спрямо производството и предлагането на пазара на продуктите от лозаро-винарския сектор, обхванати от настоящия регламент, както и процедурата за вземане на решения относно тези практики и ограничения.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.tämä alajakso ja sen nojalla hyväksytyt toimenpiteet eivät rajoita niidenjäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten soveltamista, joidenmukaan ulkomaalaisiin sovelletaan erityissääntelyä yleisen järjestyksen tai turvallisuudentaikka kansanterveyden perusteella.
По силата на разпоредбите на настоящия подраздел, ограниченията върху свободата на предоставяне на услуги в рамките на Съюза са забранени по отношение на гражданите на държавитечленки, установилисевдаденадържава-членка, различ-наотдържавата-членка, вкоятосенамиралицето, закоетоепредназначенададе-натадейност.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
’eliöstön taksoni’ tarkoittaa vesieliöstön tiettyä taksonia taksonomisen luokittelun tasolla ”alajakso”, ”luokka” tai vastaava.
„биота-таксон“ означава конкретен воден таксон в рамките на таксономичната категория „подтип“, „клас“ или еквивалентна на тях категория.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jäsenvaltion on varmistettava, että tätä alajaksoa noudattavilla toimijoilla on oikeus kuulua valvontajärjestelmän piiriin.
Държавите-членки следят за това, всеки оператор, спазващ разпоредбите на настоящия подраздел, да има право да бъде включен в система за контрол.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: