De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sen väitteen osalta, että kantelijan muutoksenhakua ei ollut käsitelty huolellisesti, jsb totesi, että muutoksenhakukomitea oli tehnyt kaksi päätöstä kahdessa eri asiassa ja että kantelijan muutoksenhakua koskevan päätöksen ranskankielisen käännöksen ensimmäinen sivu oli epähuomiossa korvattu toisen päätöksen ranskankielisen käännöksen ensimmäisellä sivulla.
Що се отнася до твърдението, че не е отдадено нужното внимание на жалбата, ОНО заяви, че Апелативната комисия е взела две решения по различни случаи, като първата страница от френския превод на решението по жалбата на жалбоподателката е било заменено по невнимание с първата страница от френския превод на другото решение.
täytäntöönpanosäädös katsottiin tarpeelliseksi, ja puheenjohtaja toimitti täytäntöönpanosäädöksen luonnoksen muutoksenhakukomitean käsiteltäväksi.
Беше счетено за необходимо изготвянето на акт за изпълнение и председателят представи проекта на акт за изпълнение на апелативния комитет за допълнително обсъждане.