Usted buscó: tarkastelumenettelyä (Finés - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Bulgarian

Información

Finnish

tarkastelumenettelyä

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Búlgaro

Información

Finés

täytäntöönpanovallan käyttäminen tarkastelumenettelyä noudattaen

Búlgaro

Изпълнителни правомощия в съответствие с процедурата по разглеждане

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

näiden täytäntöönpanosäädösten hyväksymiseen olisi sovellettava tarkastelumenettelyä.

Búlgaro

За приемането на такива актове за изпълнение следва да бъде използвана процедурата по разглеждане.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

muissa tapauksissa täytäntöönpanosäädökset olisi hyväksyttävä tarkastelumenettelyä käyttäen.

Búlgaro

В други случаи, за приемането на актове за изпълнение следва да се прилага процедурата по разглеждане.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tässä päätöksessä säädetyt täytäntöönpanosäädökset olisi hyväksyttävä tarkastelumenettelyä noudattaen.

Búlgaro

За приемането на актовете за изпълнение, предвидени в настоящото решение следва да бъде използвана процедурата по разглеждане.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 36 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Búlgaro

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 36, параграф 3.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 31
Calidad:

Finés

kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Búlgaro

Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 21, параграф 2.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän liitteen 64 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Búlgaro

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 64, параграф 2 от настоящото приложение.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksillä 10 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen seuraavat toimenpiteet:

Búlgaro

Чрез актове за изпълнение в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 10, параграф 4, Комисията приема следните мерки:

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ensimmäisen alakohdan b alakohdan mukaiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 229 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Búlgaro

Актовете за изпълнение съгласно първа алинея, буква б) се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 229, параграф 2.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio hyväksyy 12 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen annettavilla täytäntöönpanosäädöksillä epäsuorien toimien täytäntöönpanoa koskevia työohjelmia.

Búlgaro

Чрез актове за изпълнение, приети в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 12, параграф 3, Комисията приема работни програми за изпълнението на непреките действия.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio määrittää jäsenvaltion pyynnön perusteella 36 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen, täyttyvätkö mainitut kaksi edellytystä.

Búlgaro

Въз основа на искане от държава-членка Комисията решава, в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 36, параграф 3, дали тези две условия са изпълнени.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio hyväksyy cosme -ohjelman täytäntöönpanoa varten vuotuiset työohjelmat 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Búlgaro

За целите на изпълнението на Програма cosme Комисията приема годишни работни програми в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 21, параграф 2.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jokaisen 17 artiklassa tarkoitettuun monivuotiseen tai vuosittaiseen työohjelmaan perustuvan ehdotuspyynnön jälkeen komissio päättää 25 artiklassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen valituille hankkeille tai hankkeiden osille myönnettävän rahoitustuen määrästä.

Búlgaro

След всяка покана за предложения, основаваща се на многогодишната работна програма или на годишните работни програми, посочени в член 17, Комисията определя съгласно процедурата по разглеждане, посочена в член 25, размера на финансовата помощ, която да бъде отпусната за избраните проекти или за части от тях.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jos lopullisesti vahvistettujen tosiasioiden perusteella todetaan, että 2 artiklassa vahvistetut edellytykset eivät täyty, komissio hyväksyy 4 artiklassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen päätöksen tutkimuksen ja menettelyn lopettamisesta.

Búlgaro

Когато окончателно установените факти сочат, че условията, определени в член 2 не са изпълнени, Комисията приема решение за прекратяване на разследването и на процедурата в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 4 от настоящото приложение.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämä tarkoittaa, että tarkasteltavien vaatimusten määrittelemiseksi jäsenvaltioiden on suurelta osin pystyttävä nojaamaan 39 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä varten tehtyyn työhön ja käytettävä sitä tulevien toimiensa perustana, tai päinvastoin.

Búlgaro

Освен това, както е пояснено в член 15, параграф 7, изискване, което е съобщено в съответствие с Директива 98/34/ЕО(171), не трябва да се съобщава допълнително по Директивата за услугите.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kun tähän kohtaan viitataan, sovelletaan asetuksen (eu) n:o 182/2011 5 artiklassa säädettyä tarkastelumenettelyä.

Búlgaro

При позоваване на настоящия параграф се прилага процедурата по разглеждане, предвидена в член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

edellä 8 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 14 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin strategisiin kumppanuuksiin osoitetut määrärahat, jotka kansalliset toimistot valitsevat ja joita ne hallinnoivat, jaetaan komission 36 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen määrittämien kriteerien perusteella.

Búlgaro

За посочените в член 8, параграф 1, буква а) и в член 14, параграф 1, буква а) стратегически партньорства, които се подбират и управляват от национална агенция, финансовите средства се разпределят въз основа на критерии, които се определят от Комисията в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 36, параграф 3.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tarkastelumenettely

Búlgaro

процедура по разглеждане

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,964,575 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo