De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
johon tunnustautuen muutamat ovat uskosta hairahtuneet. armo olkoon teidän kanssanne!
kterýmž někteří chlubíce se, z strany víry pobloudili od cíle. milost boží s tebou. amen. k timoteovi první list psán byl z laodicie, města hlavního frygie pakacianské.
armo olkoon kaikkien kanssa, jotka rakastavat meidän herraamme jeesusta kristusta - katoamattomuudessa.
milost boží budiž se všemi milujícími pána našeho jezukrista v neporušitelnosti. amen. list tento k efezským psán byl z Říma po tychikovi.
mutta herran armo pysyy iankaikkisesta iankaikkiseen niille, jotka häntä pelkäävät, ja hänen vanhurskautensa lasten lapsille,
milosrdenství pak hospodinovo od věků až na věky nad těmi, kteříž se ho bojí, a spravedlnost jeho nad syny synů,
tiitukselle, oikealle pojalleni yhteisen uskomme perusteella. armo ja rauha isältä jumalalta ja meidän vapahtajaltamme kristukselta jeesukselta!
milost, milosrdenství a pokoj od boha otce a pána jezukrista spasitele našeho.
mutta laki tuli väliin, että rikkomus suureksi tulisi; mutta missä synti on suureksi tullut, siinä armo on tullut ylenpalttiseksi,
zákon pak vkročil mezi to, aby se rozhojnil hřích, a když se rozhojnil hřích, tedy ještě více rozhojnila se milost,