Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kuitenkin pitempiaikaista voimakasta altistumista kastumiselle pitää välttää.
přesto zabraňte dlouhodobému, intenzivnímu působení vody.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
joidenkin sairaustyyppien hoito saattaa kuitenkin edellyttää pitempiaikaista hoitoa, joka kestää enimmillään noin kuukauden.
v případě některých onemocnění však může být nezbytné, aby léčba trvala až jeden měsíc.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
avomarkkinaoperaatiot ja maksuvalmiusjärjestelmä ( jatkoa ) näiden operaatioiden tarkoituksena on lisätä pankkijärjestelmän pitempiaikaista likviditeettiä .
dlouhodobější refinanční operace jsou stejně jako hlavní refinanční operace poskytovány prostřednictvím standardních decentralizovaných nabídkových řízení a mohou se jich účastnit všechny protistrany , které splňují obecná kritéria způsobilosti .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sen lisäksi, että alueen avautuminen hyödyttää suoraan yritystoimintaa, siitä on myös pitempiaikaista hyötyä yhteiskunnallisen integraation välityksellä.
takovéto otevření regionu má přímé obchodní výhody, ale také dlouhodobější důsledky pro společenské sjednocení.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on kuitenkin tärkeätä huolehtia siitä, että tupakka tarvittavassa määrin ohjautuu sellaiseen interventiokeskukseen, jolla on kylliksi tilapäiseen tai pitempiaikaiseen varastointiin tarvittavaa kapasiteettia ja joka mahdollisesti parhaiten soveltuu kyseiselle lajikkeelle ja laadulle; tämän vuoksi olisi interventioelimen sallittava päättää tupakan haltuunottopaikasta sille kaikista sen toimialaan kuuluvista toimenpiteistä ennakoitavasti aiheutuvien kustannusten perusteella,
vzhledem k tomu, že je nutné zajistit, aby byl tabák dopraven do intervenčního centra, které má dostatečnou příjmovou a skladovací kapacitu a které je s ohledem na danou odrůdu a jakost nejvhodnější; že je proto vhodné umožnit intervenční agentuře, aby v závislosti na předpokládaných nákladech všech operací příslušejících této intervenční agentuře rozhodla o místě převzetí tabáku;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: