Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hintojen rinnakkaismerkinnän olisi oltava pakollista vähintään kuusi kuukautta ja enintään yksi vuosi euron käyttöönoton jälkeen.
dvojí uvádění cen a jiných peněžních částek by mělo být povinné po dobu nejméně šesti měsíců a nejvýše jednoho roku od zavedení eura.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pakollisen hintojen rinnakkaismerkinnän olisi alettava mahdollisimman pian sen jälkeen, kun neuvosto on peruuttamattomasti hyväksynyt kansallisen valuutan ja euron välisen muuntokurssin.
povinné dvojí uvádění cen a jiných peněžních částek by mělo začít co nejdříve poté, co rada oficiálně přijme neodvolatelně stanovený pevný přepočítací koeficient mezi národní měnou a eurem.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kansallisessa lainsäädännössä olisi säädettävä hintojen ja muiden maksettavien, hyvitettävien tai veloitettavien määrien rinnakkaismerkinnästä.
vnitrostátní právní předpisy by měly ukládat dvojí uvádění cen a jiných peněžních částek, jež mají být zaplaceny, připsány na účet nebo odepsány z účtu.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: