Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
komission päätösten jälkeen vahingonkorvauskanteita voidaan nostaa kansallisissa tuomioistuimissa (ks. yhteisön kilpailuoikeuden rikkomisesta johtuvista
Žaloby o náhradu škody na základě rozhodnutí komise je možno podat u vnitrostátních soudů (podrobnosti viz kapitola 11 bílé knihy o žalobách o náhradu škody způsobené poruše-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
täysistunnoissa verkoston jäsenet voivat myös käydä alustavia keskusteluja komission tekemistä toimintalinjaehdotuksista, kuten vahingonkorvauskanteita koskevasta vihreästä kirjasta.
plenární schůze také umožňují předběžné diskuse mezi členy sítě o politických návrzích komise, jako je např. zelená kniha o žalobách o náhradu škody.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euroopan parlamentti antoi vuonna 2009 päätöslauselmat yhteisön kilpailuoikeuden rikkomisesta johtuvia vahingonkorvauskanteita koskevasta valkoisesta kirjasta sekä vuosien 2006 ja 2007 kilpailupolitiikkaa koskevista kertomuksista.
v roce 2009 přijal evropský parlament usnesení k bílé knize o žalobách o náhradu škody způsobené porušením antimonopolních pravidel es a výroční zprávy o politice hospodářské soutěže za rok 2006 a rok 2007.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 jollei joko tavaramerkin haltijan rikkomuksesta tai vilpillisyydestä johtuvia vahingonkorvauskanteita tai perusteetonta etua koskevista kansallisista säännöksistä muuta johdu, tavaramerkin menettämisen tai mitättömyyden taannehtiva vaikutus ei vaikuta:
3. s výhradou vnitrostátních právních předpisů upravujících náhradu škody způsobené nedbalostí nebo nedostatkem dobré víry majitele ochranné známky, nebo bezdůvodné obohacení, se zpětný účinek zrušení nebo neplatnosti ochranné známky nedotýká:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
komissio antoi vuonna 2008 yhteisön kilpailuoikeuden rikkomisesta johtuvia vahingonkorvauskanteita koskevan valkoisen kirjan, jonka tarkoituksena oli edistää ja tarkentaa vahingonkorvauskanteista käytävää keskustelua ja antaa käytännön suositukset sen varmistamiseksi, että kilpailusääntöjen rikkomisesta vahinkoa kärsineillä on euroopassa käytettävissään tehokkaat menettelyt korvauksen hakemiseksi.
v roce 2008 komise přijala bílou knihu o žalobách o náhradu škody způsobené porušením antimonopolních pravidel.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mahdollisista vahingonkorvauskanteista riippumatta taloudellista korvausta vähennetään suhteessa suoraan liikenteenharjoittajasta johtuvista syistä peruutettujen lentojen kokonaismäärään, jos näin peruutettujen lentojen määrä on toimintavuoden aikana enemmän kuin 1,5 prosenttia suunniteltujen lentojen määrästä.
bez ohledu na spor o odškodné, omezí se finanční kompenzace v poměrné výši k celkovému počtu letů zrušených z důvodů jež lze přímo připsat na vrub dopravce, pokud počet letů zrušených z takovýchto důvodů během provozního roku přesáhne 1,5% plánovaného počtu letů.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: