Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pyhyydessä ja vanhurskaudessa hänen edessään kaikkina elinpäivinämme.
就 可 以 終 身 在 他 面 前 、 坦 然 無 懼 的 用 聖 潔 公 義 事 奉 他
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja katso, siellä oli vesitautinen mies hänen edessään.
在 他 面 前 有 一 個 患 水 臌 的 人
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heidän sukunsa on vankkana heidän edessään, heidän jälkeläisensä heidän silmäinsä alla.
他 們 眼 見 兒 孫 、 和 他 們 一 同 堅 立
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaikki kansakunnat ovat niinkuin ei mitään hänen edessään, ne ovat hänelle kuin olematon ja tyhjä.
萬 民 在 他 面 前 好 像 虛 無 、 被 他 看 為 不 及 虛 無 、 乃 為 虛 空
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siitä me tiedämme, että olemme totuudesta, ja me saatamme hänen edessään rauhoittaa sydämemme sillä,
從 此 、 就 知 道 我 們 是 屬 真 理 的 、 並 且 我 們 的 心 在 神 面 前 可 以 安 穩
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja kun he olivat tästä ymmällä, niin katso, kaksi miestä seisoi heidän edessään säteilevissä vaatteissa.
正 在 猜 疑 之 間 、 忽 然 有 兩 個 人 站 在 旁 邊 . 衣 服 放 光
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niin heidän edessään seisoi herran enkeli, ja herran kirkkaus loisti heidän ympärillään, ja he peljästyivät suuresti.
有 主 的 使 者 站 在 他 們 旁 邊 、 主 的 榮 光 四 面 照 著 他 們 . 牧 羊 的 人 就 甚 懼 怕
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sentähden, ettei mikään liha tule hänen edessään vanhurskaaksi lain teoista; sillä lain kautta tulee synnin tunto.
所 以 凡 有 血 氣 的 沒 有 一 個 、 因 行 律 法 、 能 在 神 面 前 稱 義 . 因 為 律 法 本 是 叫 人 知 罪
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja hänen muotonsa muuttui heidän edessään, ja hänen kasvonsa loistivat niinkuin aurinko, ja hänen vaatteensa tulivat valkoisiksi niinkuin valo.
就 在 他 們 面 前 變 了 形 像 . 臉 面 明 亮 如 日 頭 、 衣 裳 潔 白 如 光
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he toimittakoot minun pyhäkössäni vartioinnin temppelin porteilla ja toimittakoot temppelipalveluksen: he teurastakoot polttouhrit ja teurasuhrit kansalle ja seisokoot heidän edessään heitä palvelemassa.
然 而 他 們 必 在 我 的 聖 地 當 僕 役 、 照 管 殿 門 、 在 殿 中 供 職 . 必 為 民 宰 殺 燔 祭 牲 、 和 平 安 祭 牲 、 必 站 在 民 前 伺 候 他 們
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahdistuksessani minä rukoilin herraa ja huusin avuksi jumalaani; hän kuuli minun ääneni temppelistänsä, ja minun huutoni hänen edessään kohosi hänen korviinsa.
那 時 因 他 發 怒 、 地 就 搖 撼 戰 抖 、 山 的 根 基 也 震 動 搖 撼
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ennustus egyptistä. katso, herra ajaa nopealla pilvellä ja tulee egyptiin. silloin vapisevat egyptin epäjumalat hänen edessään, ja sydän raukeaa egyptin rinnassa.
論 埃 及 的 默 示 。 看 哪 、 耶 和 華 乘 駕 快 雲 、 臨 到 埃 及 . 埃 及 的 偶 像 在 他 面 前 戰 兢 . 埃 及 人 的 心 在 裡 面 消 化
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mutta sinä, vyötä kupeesi, nouse ja puhu heille kaikki, mitä minä käsken sinun puhua. Älä heitä kauhistu, etten minä kauhistuttaisi sinua heidän edessään.
所 以 你 當 束 腰 、 起 來 將 我 所 吩 咐 你 的 一 切 話 告 訴 他 們 . 不 要 因 他 們 驚 惶 、 免 得 我 使 你 在 他 們 面 前 驚 惶
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tyttö miellytti häntä ja sai armon hänen edessään, ja hän antoi hänelle joutuin hänen kauneudenhoitonsa ja määrätyn ravinto-osansa sekä seitsemän valiopalvelijatarta kuninkaan palatsista ja siirsi hänet palvelijattarineen vaimolan parhaaseen paikkaan.
希 該 喜 悅 以 斯 帖 、 就 恩 待 他 、 急 忙 給 他 需 用 的 香 品 、 和 他 所 當 得 的 分 、 又 派 所 當 得 的 七 個 宮 女 服 事 他 、 使 他 和 他 的 宮 女 搬 入 女 院 上 好 的 房 屋
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja herra soi heidän päästä rauhaan kaikkialla, aivan niinkuin hän valalla vannoen oli luvannut heidän isillensä; eikä yksikään heidän vihollisistaan kestänyt heidän edessään, vaan kaikki heidän vihollisensa herra antoi heidän käsiinsä.
耶 和 華 照 著 向 他 們 列 祖 起 誓 所 應 許 的 一 切 話 、 使 他 們 四 境 平 安 . 他 們 一 切 仇 敵 中 、 沒 有 一 人 在 他 們 面 前 站 立 得 住 . 耶 和 華 把 一 切 仇 敵 都 交 在 他 們 手 中
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mutta hän sanoi: "kuule siis herran sana: minä näin herran istuvan istuimellansa ja kaiken taivaan joukon seisovan hänen edessään, hänen oikealla ja vasemmalla puolellansa.
米 該 雅 說 、 你 要 聽 耶 和 華 的 話 . 我 看 見 耶 和 華 坐 在 寶 座 上 、 天 上 的 萬 軍 侍 立 在 他 左 右
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
, jotka herraa vihaavat, matelisivat hänen edessään, ja heidän kohtalonsa kestäisi iankaikkisesti. [81:17] mutta kansaansa hän ruokkisi parhaalla nisulla; minä ravitsisin sinua hunajalla kalliosta."
他 也 必 拿 上 好 的 麥 子 給 他 們 喫 . 又 拿 從 磐 石 出 的 蜂 蜜 、 叫 他 們 飽 足
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible