Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tämän hän puhui synagoogassa opettaessaan kapernaumissa.
to reèe isus nauèavajuæi u sinagogi u kafarnaumu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja hän opetti heitä paljon vertauksilla ja sanoi heille opettaessaan:
pouèavao ih je u prispodobama mnogoèemu. govorio im u pouci:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja opettaessaan hän sanoi: "varokaa kirjanoppineita, jotka mielellään käyskelevät pitkissä vaipoissa ja haluavat tervehdyksiä toreilla
a on im u pouci svojoj govorae: "Èuvajte se pismoznanaca, koji rado idu u dugim haljinama, vole pozdrave na trgovima,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ja opettaessaan pyhäkössä jeesus puhui edelleen ja sanoi: "kuinka kirjanoppineet sanovat, että kristus on daavidin poika?
a nauèavajuæi u hramu, uze isus govoriti: "kako pismoznanci kau da je krist sin davidov?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nämä sanat jeesus puhui uhriarkun ääressä, opettaessaan pyhäkössä; eikä kukaan ottanut häntä kiinni, sillä hänen hetkensä ei ollut vielä tullut.
te rijeèi rekao je isus u riznici dok je nauèavao u hramu. i nitko ga ne uhvati jer jo ne bijae doao njegov èas.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hän jätti ne ainoastaan sitä varten, että israelilaisten sukupolvet saisivat kokea sotaa, hänen opettaessaan heitä sotimaan, kuitenkin ainoastaan niitä, jotka eivät ennen olleet sotaa kokeneet -:
bijae to samo na korist pokoljenjima sinova izraelovih da nauèe vjetinu ratovanja - barem oni koji nisu iskusili prijanjih ratova:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja kun hän oli mennyt pyhäkköön, tulivat hänen opettaessaan ylipapit ja kansan vanhimmat hänen luoksensa ja sanoivat: "millä vallalla sinä näitä teet? ja kuka sinulle on antanut tämän vallan?"
i uðe u hram. dok je nauèavao, pristupie mu glavari sveæenièki i starjeine narodne te ga upitae: "kojom vlaæu to èini? tko ti dade tu vlast?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible