Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
me uskomme vain arvojen ja ajatustenvaihdon politiikkaan; emme usko likaiseen politiikkaan.
vi tror kun på en politik, der bygger på værdier og meningsudvekslinger, og ikke på en politik, hvor det gælder om at svine hinanden til.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tästä syystä kussakin tutkimuksessa annetaan vastuullisen organisaation yhteystiedot ajatustenvaihdon helpottamiseksi.
derfor anføres information om de ansvarlige organisationers adresser m.m. i forbindelse med hvert casestudie, så det bliver lettere at skabe kontakt og udveksle oplysninger.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiitän vielä kerran parlamenttia suuresti siitä, että se mahdollisti ajatustenvaihdon tästä asiasta.
en beslutning ville have været ét tydeligere instrument og viue have vist europa-parlamentets tydeligere vilje til at bakke fn's resolutioner op og tillige være et tegn på solidaritet med usa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ajatustenvaihdon yhteydessä tuli korostuneesti esiin kansallisten viranomaisten ja yhteisön viranomaisten halu kehittää yrityspolitiikkaa jatkuvasti.
de nationale myndigheder var enige med kommissionen i, at erhvervspolitikken fortsat skal styrkes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bordeaux'n aquaculturetapahtumasta on vuosien saatossa tullut vesiviljelyalan eri toimijoiden välisen ajatustenvaihdon foorumi.
bordeaux aquaculture har gennem årene manifesteret sig som mødested og udvekslingsplatform for de forskellige aktører i akvakultursektoren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juhlanumero sisältää myös koheesiopolitiikasta vastaavien komission virkamiesten välisen ajatustenvaihdon politiikan ansioista sekä tulevaisuudennäkymistä 20 vuoden ajalta.
særnummeret indeholder også en debat om samhørighedspolitikkens fortjenester og fremtidsperspektiver med embedsmænd i kommissionen, der har haft ansvaret for samhørighedspolitikken i de forløbne 20 år som deltagere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aika kiristää tahtia: neljä kasvua ja työtä tukevaa toimenpidettä oikeuden haltijan suojaamisen ja dynaamisessa tietoyhteiskunnassa käytävän vapaan ajatustenvaihdon välille.
tempoet sættes op: re aktioner for større vækst og beskæftigelse et dynamisk informationssamfund.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lisäksi verkot mahdollistavat ajatustenvaihdon, ja niiden avulla luodaan yhteinen työympäristö, jonka tarkoituksena on edistää kyseiseen alaan liittyvien innovatiivisten käytäntöjen kehittämistä.
det er ligeledes et forum for overvejelser og en fælles ramme om arbejdet med at fremme nyskabende praksis på det pågældende tematiske område.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tämän lisäksi on esittelijän ja euroopan parlamentin asiasta vastaavan valiokunnan puheenjohtajan välillä komissiossa käydyn ensimmäisen ajatustenvaihdon jälkeen voitava periaatteessa aloittaa epäviralliset neuvottelut neuvoston kanssa tai ainakin neuvoston kyseisen työryhmän puheenjohtajan kanssa.
endvidere skal ordføreren og formanden for europa-parlamentets kompetente udvalg i den pågældende sag, i princippet efter den første udveksling af synspunkter i udvalget, starte uformelle drøftelser med rådet eller med formanden for rådets kompetente arbejdsgruppe.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lingua connections verkostosta odotetaan itsenäistä välinettä, joka kasvaa uusien lingua-hankkeiden myötä ja toimii ajatustenvaihdon ja opastamisen foorumina kielihankkeita koordinoivien laajemmalle yhteisölle.
det forventes, at lingua connections bliver et selvbærende netværk, som vil vokse og inkludere nye lingua-projekter. det skal fungerer som et forum for udveksling og rådgivning for en bredere kreds af sprogprojektledere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hanke toteutettiin neljän paikallisen toimintaryhmän yhteistyönä, mikä kuvastaa myös hyvää käytäntöä, sillä se vastaa periaatetta, jonka mukaan alueiden väliseen yhteistyöhön pitäisi kuulua pelkän ajatustenvaihdon lisäksi todellista yhteistä toimintaa.
aktiviteterne i forbindelse med projektet blev planlagt og gennemført af de unge gennem en indkaldelse af ansøgninger om finansiering. disse åbne konkurrencer blev fremmet af en projektleder, jani lastuniemi, som også hjalp grupper af unge med at udarbejde ansøgningerne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
. arvoisa puhemies, neuvoston toiminnan avoimuutta ja läpinäkyvyyttä koskevan käynnissä olevan keskustelun sekä puheenjohtajavaltio yhdistyneen kuningaskunnan ja euroopan parlamentin jäsenten välisen ajatustenvaihdon jälkeen ensimmäiset neuvottelut asiasta käytiin coreperissa eli pysyvien edustajien komiteassa 19. lokakuuta.
hr. formand, i forlængelse af den igangværende debat om gennemsigtighed og åbenhed i rådet og den udveksling af synspunkter, der har fundet sted mellem det forenede kongeriges formandskab og medlemmer af europa-parlamentet om denne sag fandt en første drøftelse sted i coreper, de permanente repræsentanters udvalg, den 19. oktober.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kirjoittaja: uwe lerbs, euroopan komissio, maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto, yksikkö f.3 kallisten ratkaisujen löytäminen, mutta samalla myös ajatustenvaihdon järjestäminen kansallisella ja euroopan tasolla.
l af uwe lerbs, europa-kommissionen, gd for landbrug og udvikling af landdistrikter, enhed f.3 herpå er, at der udvikles lokale løsninger, men samtidig tilrettelægges en udveksling af idéer på nationalt og europæisk plan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arvoisa puhemies, kiitän vielä kerran sydämellisesti esittelijää ja myös niitä henkilöitä, jotka ovat antaneet panoksensa tähän keskusteluun tästä ajatustenvaihdon mahdollisuudesta, ja toivon, että hvk antaa uuden perustuslaillisen pohjan, jotta tälle aiheelle saataisiin enemmän sisältöä.
hr. formand, jeg takker endnu en gang ordføreren og også dem, som har bidraget til denne forhandling, mange gange for denne mulighed for udveksling af synspunkter, og forhåbentlig giver regeringskonferencen et nyt konstitutionelt grundlag for at give dette emne mere indhold.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: