Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
saksaksi bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 190110
på tysk bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 190110
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saksaksi bruchreis des kn-codes 10064000, bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 190110
på tysk bruchreis des kn-codes 10064000, bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 190110
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saksaksi butterfett ausschließlich zur verarbeitung zu einem der in artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005 genannten enderzeugnisse bestimmt
på tysk butterfett ausschließlich zur verarbeitung zu einem der in artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005 genannten enderzeugnisse bestimmt
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saksaksi bestimmt zur Überführung in den freien verkehr in réunion — artikel 11a der verordnung (ewg) nr. 1418/76
på tysk bestimmt zur Überführung in den freien verkehr in réunion — artikel 11a der verordnung (ewg) nr. 1418/76
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saksaksi zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.
på tysk zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saksaksi butter, zur verarbeitung zu butterfett und zur verwendung gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe b der verordnung (eg) nr. 1898/2005 bestimmt
på tysk butter, zur verarbeitung zu butterfett und zur verwendung gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe b der verordnung (eg) nr. 1898/2005 bestimmt
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
butter, zur verwendung zu den in artikel 4 der verordnung (eg) nr. 2571/97 bezeichneten enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über ein zwischenerzeugnis gemäß artikel 8 [1] korvataan 9 artiklan a alakohdassa tarkoitettujen välituotteiden osalta ilmaisu ’tarvittaessa 8 artiklassa tarkoitetun välituotteen kautta’ ilmaisulla ’9 artiklassa tarkoitetun välituotteen kautta’.
butter, zur verwendung zu den in artikel 4 der verordnung (eg) nr. 2571/97 bezeichneten enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über ein zwischenerzeugnis gemäß artikel 8 [1] for de mellemprodukter, der er omhandlet i artikel 9, litra a), anføres »via et mellemprodukt som omhandlet i artikel 9« i stedet for »i givet fald via et mellemprodukt som omhandlet i artikel 8«.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: