Usted buscó: epäkäytännöllistä (Finés - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Slovak

Información

Finnish

epäkäytännöllistä

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Eslovaco

Información

Finés

näiden valtioiden välinen raja kulkee tunnelin sisällä, mutta olisi epäkäytännöllistä kerätä tietullit tunnelin sisällä.

Eslovaco

hranica medzi danými dvoma štátmi prebieha vo vnútri tunela, ale bolo by nepraktické vyberať mýtne v jeho vnútri.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kaiken tiedon levittämiseen kaikilla kielillä liittyykuitenkin huomattavia kustannushyötysuhdetta ja ajankäyttöä koskevia seurauksia, joiden vuoksi se tulisi liian kalliiksija olisi epäkäytännöllistä.

Eslovaco

používanievšetkýchjazy-kov pri šírení všetkýchinformácií by však z hľadiska nákladov/prínosov a času bolo príliš nákladné a nepraktické.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

portugalin hakemuksen liitteenä olevissa asiakirjoissa esitetään riittävät todisteet siitä, että kilpailuun perustuvien sähkömarkkinoiden tavoitetta on mahdotonta tai epäkäytännöllistä saavuttaa, koska tuotannon taso on hyvin alhainen ja saaret ovat eristyksissä myös toisistaan.

Eslovaco

dokumenty, ktoré tvoria prílohu k žiadosti portugalska, predstavujú dostatočné dôkazy o tom, že vzhľadom na veľmi nízku výrobu a skutočnosť, že ostrovy sú aj navzájom izolované, je nemožné alebo neopodstatnené dosiahnuť cieľ konkurenčného trhu s elektrickou energiu.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tällaisessa hyvin pienessä verkossa saarella voi usein olla vain yksi tuotantolaitos, joten olisi hyvin epäkäytännöllistä, jos saarella olisi kilpailevia tuottajia. markkinoiden pienen koon takia kilpailijat ei todennäköisesti hae lupia tai jätä tarjouksia.

Eslovaco

veľkosť trhu len ťažko podnieti žiadosti o povolenie alebo ponuky v rámci verejných súťaží zo strany konkurentov; za týchto okolností sa dáva prednosť bezpečnosti a kvalite dodávok.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

(28) teknisten näkökohtien osalta voidaan todeta, että jo pelkästään asianomaisen tuotteen erilaisten muunnelmien suuri määrä yhdessä tuotekehitysmahdollisuuksien kanssa tekee sitoumusten käytön tässä tapauksessa mahdottomaksi, sillä tuotteessa tapahtuvat muutokset edellyttäisivät vähimmäistuontihintojen jatkuvia tarkistuksia, mitä olisi käytännössä mahdotonta toteuttaa (ks. 22 kappale). tältä osin olisi myös huomattava, että perusasetuksen 8 artiklan 3 kohdan mukaan ehdotettuja sitoumuksia ei tarvitse hyväksyä, jos niiden hyväksyminen olisi viranomaisten mielestä epäkäytännöllistä, esimerkiksi jos tosiasiallisten tai mahdollisten viejien määrä on liian suuri tai muista syistä. vastauksena viejien väitteeseen, jonka mukaan ne eivät ole rikkoneet sitoumustensa ehtoja, voidaan todeta, ettei tällaista ole väitettykään tapahtuneen. sitoumusten peruuttamista koskeva päätös perustuu tutkimuksen aikana kerättyyn näyttöön siitä, että tuotevalikoiman muutokset tekevät sitoumuksista epätarkoituksenmukaisia ja että tuotteen myyntiä ei voida valvoa sitoumussopimuksissa edellytetyllä tavalla (ks. 18–20 ja 22 kappale). tutkimus osoitti myös, että yhteisössä myydään nykyisin sitoumussopimusten perusteella laajalti sellaisia kalvoja, jotka eivät sisälly vähimmäistuontihintojen perustana käytettyyn tuotevalikoimaan, ja että tällaisten tuotteiden määrä ja kirjo saattaa vielä kasvaa. näin ollen markkinatilanne on myytävän tuotteen osalta nyt erilainen kuin se, jonka perusteella sitoumukset otettiin käyttöön, mistä syystä sitoumuksissa vahvistetut vähimmäistuontihinnat eivät enää vastaa todellisuutta.

Eslovaco

(28) pokiaľ ide o technické aspekty, samotný počet variantov tohto výrobku v spojení s možnosťami vývoja výrobku spôsobuje, že tento výrobok nie je vhodný pre záväzky, keďže vývoj výrobku by vyžadoval neustálu aktualizáciu mdc, čo nie je zvládnuteľné (pozri odôvodnenie 22). v tejto súvislosti by sa malo pripomenúť, že v článku 8 ods. 3 základného nariadenia sa stanovuje, že ponúknuté záväzky nemusia byť prijaté, keď orgány považujú ich prijatie za nepraktické napríklad, ak je počet konkrétnych a možných vývozcov príliš veľký alebo z iných dôvodov. pokiaľ ide o tvrdenie vývozcov, že neporušili podmienky záväzkov, nebolo naznačené, že by k takémuto porušeniu došlo. rozhodnutie o zrušení záväzkov sa zakladá na dôkazoch zhromaždených počas prešetrovania, zmeny v zmesi výrobkov spôsobujú, že záväzok je nevhodný a monitoring predaja tohto výrobku nevyhovuje dohodám o záväzku (pozri odôvodnenie 18 až 20 a 22). a na záver prešetrovanie ukázalo, že filmy iné ako zmes výrobkov, na základe ktorých boli vytvorené mdc, sa v súčasnosti vo veľkom predávali v spoločenstve podľa dohôd o záväzku a počet a varianty výrobkov by mohli pravdepodobne narásť. teda situácia trhu, z ktorej sa vychádzalo pri vytváraní záväzkov, pokiaľ ide o predávané výrobky, už nie je v súčasnom preskúmaní reprezentatívna, a preto sú záväzky týkajúce sa mdc nevhodné.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,788,928 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo