Usted buscó: yksinoikeuslausekkeiden (Finés - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Slovak

Información

Finnish

yksinoikeuslausekkeiden

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Eslovaco

Información

Finés

perustamissopimuksen 81 artiklan nojalla aloitettujen komission tutkimusten kohteena oli moottoripolttoainetoimituksia koskevien yksinoikeuslausekkeiden käyttö repsolin allekirjoittamissa jakelusopimuksissa, mikä aiheutti espanjan moottoripolttoaineiden tukku- ja vähittäismyyntimarkkinoiden sulkemisen kilpailulta.

Eslovaco

predmetom vyšetrovania komisie podľa článku 81 zmluvy o es je využívanie ustanovení o exkluzivite pri dodávke motorových palív v distribučných zmluvách uzatvorených spoločnosťou repsol, ktoré viedli k uzavretiu španielskeho trhu veľkoobchodného a maloobchodného predaja motorových palív.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

67. komissio julkaisi 20. lokakuuta 2004 asetuksen (ey) n:o 1/2003 27 artiklan 4 kohdan mukaisesti tiedonannon[41] toteuttaakseen markkinatestin sitoumuksista, jotka repsol c.p.p. (jäljempänä ’repsol’) oli antanut asetuksen (ey) n:o 1/2003 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti. perustamissopimuksen 81 artiklan nojalla aloitettujen komission tutkimusten kohteena oli moottoripolttoainetoimituksia koskevien yksinoikeuslausekkeiden käyttö repsolin allekirjoittamissa jakelusopimuksissa, mikä aiheutti espanjan moottoripolttoaineiden tukku-ja vähittäismyyntimarkkinoiden sulkemisen kilpailulta. sopimuksista oli annettu alun perin ilmoitus komissiolle, mutta ilmoitus oli rauennut 1. toukokuuta 2004.

Eslovaco

67. dňa 20. októbra 2004 komisia uverejnila oznámenie[41] podľa článku 27 ods. 4 nariadenia (es) č. 1/2003 s cieľom podrobiť trhovému testu záväzky, ktoré predložil repsol c.p.p. (ďalej len „repsol“) v zmysle článku 9 ods. 1 nariadenia (es) č. 1/2003. predmetom vyšetrovania komisie podľa článku 81 zmluvy o es je využívanie ustanovení o exkluzivite pri dodávke motorových palív v distribučných zmluvách uzatvorených spoločnosťou repsol, ktoré viedli k uzavretiu španielskeho trhu veľkoobchodného a maloobchodného predaja motorových palív. tieto zmluvy boli pôvodne oznámené komisii, ale platnosť tohto oznámenia sa skončila 1. mája 2004.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,052,231 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo