Usted buscó: benjamin (Finés - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Esperanto

Información

Finnish

benjamin

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Esperanto

Información

Finés

benjamin adler

Esperanto

benjamin adler

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

benjamin c. meyer

Esperanto

benjamin c. meyer

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

isaskar, sebulon ja benjamin,

Esperanto

isahxar, zebulun, kaj benjamen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

benjamin, malluk ja semarja;

Esperanto

benjamen, maluhx, sxemarja;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

juuda, benjamin, semaja ja jeremia

Esperanto

jehuda, benjamen, sxemaja, kaj jeremia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

raakelin pojat olivat joosef ja benjamin.

Esperanto

la filoj de rahxel: jozef kaj benjamen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

daan, joosef ja benjamin, naftali, gaad ja asser.

Esperanto

dan, jozef, benjamen, naftali, gad, kaj asxer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

raakelin, jaakobin vaimon, pojat olivat joosef ja benjamin.

Esperanto

la filoj de rahxel, edzino de jakob: jozef kaj benjamen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

© 2005, benjamin c. meyer; © 2007, canonical ltd

Esperanto

(c) 2005, benjamin c. meyer; (c) 2007, canonical ltd

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja hän lankesi veljensä benjaminin kaulaan ja itki, ja myöskin benjamin itki hänen kaulassaan.

Esperanto

kaj li jxetis sin sur la kolon de sia frato benjamen kaj ploris, kaj benjamen ploris sur lia kolo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

te näette omin silmin, ja myöskin veljeni benjamin näkee, että minä itse teille puhun.

Esperanto

kaj jen viaj okuloj nun vidas, kaj ankaux la okuloj de mia frato benjamen, ke mia busxo parolas al vi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

benjamin on raatelevainen susi; aamulla hän syö riistaa, ja illalla hän jakaa saalista."

Esperanto

benjamen estas lupo karnosxira; matene li mangxos cxasakiron, kaj vespere li dividos rabajxon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

tuolla on benjamin, nuorin, heitä johtaen, juudan ruhtinaat joukkoinensa, sebulonin ruhtinaat, naftalin ruhtinaat.

Esperanto

via dio destinis vian forton. fortikigu, ho dio, tion, kion vi faris por ni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

puhaltakaa pasunaan gibeassa, vaskitorveen raamassa, nostakaa sotahuuto beet-aavenissa. ovat jo sinun kintereilläsi, benjamin!

Esperanto

blovu per korno en gibea, per trumpeto en rama; bruu en bet-aven, post vi, ho benjamen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja jediaelin poika oli bilhan, ja bilhanin pojat olivat jeus, benjamin, eehud, kenaana, seetan, tarsis ja ahisahar.

Esperanto

la idoj de jediael:bilhan; la idoj de bilhan:jeusx, benjamen, ehud, kenaana, zetan, tarsxisx, kaj ahxisxahxar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

heidän jälkeensä korjasivat benjamin ja hassub oman talonsa kohdalta; heidän jälkeensä korjasi asarja, maasejan poika, joka oli ananjan poika, talonsa viereltä.

Esperanto

post ili konstruis benjamen kaj hxasxub, kontraux sia domo; post ili konstruis azarja, filo de maaseja, filo de ananja, apud sia domo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

efraimista tulivat ne, jotka olivat juurtuneet amalekiin, he seurasivat sinun joukkojesi mukana, benjamin. maakirista laskeutuivat johtomiehet, sebulonista ne, jotka kantoivat päällikönsauvaa.

Esperanto

de efraim venis tiuj, kiuj havas siajn radikojn en amalek; post vi venis benjamen en via popolo; de mahxir venis estroj, kaj de zebulun kondukantoj per princa bastono.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"kun te olette menneet jordanin yli, asettukoot nämä garissimin vuorelle siunaamaan kansaa: simeon, leevi, juuda, isaskar, joosef ja benjamin.

Esperanto

cxi tiuj starigxu, por beni la popolon, sur la monto gerizim, kiam vi transiros jordanon:simeon kaj levi kaj jehuda kaj isahxar kaj jozef kaj benjamen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

ja saulin pojalla oli partiojoukkojen päämiehinä kaksi miestä, toisen nimi oli baana ja toisen reekab, beerotilaisen rimmonin poikia, benjaminilaisia; sillä beerotkin luetaan kuuluvaksi benjaminiin.

Esperanto

du viroj tacxmentestroj estis cxe la filo de saul; la nomo de unu estis baana, kaj la nomo de la dua rehxab, filoj de rimon, beerotano, el la benjamenidoj; cxar beerot ankaux estis kalkulata kiel apartenajxo de la benjamenidoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,890,853 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo