Usted buscó: maastapoistamispäätöksen (Finés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

French

Información

Finnish

maastapoistamispäätöksen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Francés

Información

Finés

maahanmuutto – maastapoistamispäätöksen saaneet kolmansien maiden kansalaiset

Francés

immigration – ressortissants de pays tiers faisant l'objet de mesures d'éloignement

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

c) "täytäntöönpanotoimenpiteellä" täytäntöönpanevan jäsenvaltion maastapoistamispäätöksen täytäntöönpanemiseksi toteuttamia toimenpiteitä.

Francés

c)%quot%mesure d'exécution%quot%: toute mesure prise par l'État membre d'exécution en vue de mettre en oeuvre une décision d'éloignement.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

korvausten rajoittaminen koskemaan maastapoistamispäätöksen antamista seuraavaa kolmea vuotta on komitean mielestä asianmukainen.

Francés

il est juste que le remboursement des frais soit limité aux mesures d'exécution prises dans les trois ans à compter de la décision d'expulsion.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

maastapoistamispäätöksen antaneen jäsenvaltion kansallinen yhteyspiste hyvittää maksut täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle kolmen kuukauden kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta.

Francés

les paiements se feront à l'autorité compétente de l'État membre d'exécution dans les trois mois suivant la réception de la demande par le point de contact national de l'État membre émetteur.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

oleskelulupa voidaan peruuttaa tämän alakohdan mukaisesti tehdyn maastapoistamispäätöksen johdosta, jos oleskeluluvan myöntäneen valtion kansallinen lainsäädäntö sen sallii.

Francés

l'existence d'une décision d'éloignement prise dans le cadre du présent point permet le retrait du titre de séjour, dans la mesure où la législation nationale de l'État qui a délivré le titre l'autorise.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

aloitteen tarkoituksena on laatia säännöt yhteisten lentojen järjestämisestä henkilökohtaisen maastapoistamispäätöksen saaneiden kolmansien maiden kansalaisten poistamiseksi kahden tai useamman jäsenvaltion alueelta.

Francés

cette initiative a pour objet d'établir des règles relatives à l'organisation de vols communs pour l'éloignement, à partir du territoire de deux États membres ou plus, de ressortissants de pays tiers faisant l'objet de mesures d'éloignement.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

täytäntöönpaneva jäsenvaltio selvittää ensin asianomaisen henkilön aseman varmistaakseen, ettei maastapoistamispäätöksen täytäntöönpano ole asianmukaisten kansainvälisten säädösten eikä sovellettavan kansallisen lainsäädännön vastainen.

Francés

l'État membre d'exécution procède à un examen préalable de la situation de la personne concernée pour s'assurer que ni les actes internationaux pertinents, ni la réglementation nationale applicable ne s'opposent à la mise à exécution de la décision d'éloignement.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

direktiivin tavoitteena on tehdä mahdolliseksi jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tekemän maastapoistamispäätöksen tunnustaminen silloin, kun kyseinen päätös kohdistuu toisen jäsenvaltion alueella oleskelevaan kolmannen maan kansalaiseen.

Francés

cette directive a pour objectif de permettre la reconnaissance d'une décision d'éloignement adoptée par une autorité compétente d'un État membre à l'encontre d'un ressortissant d'un pays tiers qui se trouve sur le territoire d'un autre État membre.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

direktiivin tarkoituksena on mahdollistaa jonkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen toisen jäsenvaltion alueella olevaa kolmannen maan kansalaista koskevan maastapoistamispäätöksen tunnustaminen, tämän kuitenkaan rajoittamatta schengenin yleissopimuksen tiettyjen säännösten soveltamista.

Francés

sans préjudice de l'application de certaines dispositions de la convention de schengen, l'objet de la directive est de permettre la reconnaissance d'une décision d'éloignement prise par une autorité compétente d'un État membre à l'encontre d'un ressortissant d'un pays tiers qui se trouve sur le territoire d'un autre État membre.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

d) 'maastapoistamispäätöksen täytäntöönpanotoimenpiteellä' jäsenvaltion toteuttamia toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on panna täytäntöön hallintoviranomaisen päätös kolmannen maan kansalaisen maasta poistamisesta,

Francés

d) « mesure d’exécution d’une décision d’éloignement », toute mesure prise par un etat membre en vue de mettre en œuvre la décision prise par une autorité administrative et ordonnant l’éloignement d’un ressortissant de pays tiers ;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

jos toinen jäsenvaltio tekee päätöksen asianomaisen kolmannen maan kansalaisen maastapoistamisesta, sen on toteutettava kaikki asianmukaiset toimenpiteet päätöksen panemiseksi tehokkaasti täytäntöön. mainitunlaisissa tapauksissa toisen jäsenvaltion on toimitettava ensimmäiselle jäsenvaltiolle asiaankuuluvat tiedot maastapoistamispäätöksen täytäntöönpanosta.

Francés

quand le deuxième État membre adopte une décision d'éloignement à l'égard du ressortissant d'un pays tiers en question, il prend toutes les mesures nécessaires à la mise en oeuvre effective de cette décision. dans cette hypothèse, le second État membre fournit au premier État membre les informations appropriées concernant la mise en oeuvre de la décision d'éloignement.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tämän päätöksen tarkoituksena on koordinoida henkilökohtaisen maastapoistamispäätöksen saaneiden kolmansien maiden kansalaisten, jäljempänä «kolmansien maiden kansalaiset», poistamista lentoteitse kahdesta tai useammasta jäsenvaltiosta.

Francés

la présente décision a pour objet de coordonner les opérations communes d'éloignement par voie aérienne, à partir de deux États membres ou plus, de ressortissants de pays tiers faisant l'objet de mesures d'éloignement (ci-après dénommés «ressortissants de pays tiers») .

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

neuvosto hyväksyi seuraavat päätelmät jonkun jäsenvaltion tekemän, kolmannen maan kansalaista koskevan maastapoistamispäätöksen täytäntöönpanon yhteydessä jäsenvaltioiden operatiivisen yhteistyön puitteissa annettavasta avusta tapauksissa, jotka koskevat toisen jäsenvaltion alueen kautta maitse tai meritse tapahtuvaa lyhytaikaista kauttakulkua:

Francés

le conseil a adopté les conclusions ci-après sur l'assistance au transit de courte durée, par voie terrestre ou maritime, à travers le territoire d'un État membre qui met en œuvre une mesure d'éloignement adoptée par un autre État membre à l'encontre d'un ressortissant d'un pays tiers, dans le cadre de la coopération opérationnelle entre États membres:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

täytäntöönpanovaltio on se valtio, jonka kansalainen tuomittu on ja johon hänet karkotetaan sen jälkeen, kun hänet on vapautettu rangaistuksen täytäntöönpanosta tuomion taikka oikeudellisen tai hallinnollisen päätöksen sisältämän karkotus- tai maastapoistamispäätöksen perusteella taikka tuomiosta seuraavan muun toimenpiteen sisältämän karkotuspäätöksen perusteella.

Francés

l’État d’exécution est l’État de la nationalité de la personne condamnée, vers lequel elle sera expulsée, une fois dispensée de l’exécution de la condamnation en vertu d’un ordre d’expulsion figurant dans le jugement ou dans une décision judiciaire ou administrative ou toute autre mesure consécutive au jugement.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

maastapoistamispäätös

Francés

mesure d'éloignement

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,663,309 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo