Usted buscó: päätettäisiin (Finés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

French

Información

Finnish

päätettäisiin

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Francés

Información

Finés

lain mukaan lapsen parhaasta päätettäisiin.

Francés

sous la loi, les meilleurs intérêts d'un enfant détermineraient le résultat d'une telle audience.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mihin joutuisimmekaan, jos palkoista päätettäisiin euroopan tasolla?

Francés

où serions-nous si les décisions salariales étaient prises au niveau européen?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

ajatus on, että rahoitusmarkkinoiden vapaut­tamisen perusperiaatteista päätettäisiin yh­teispäätösmenettelyllä.

Francés

par conséquent, le rapporteur souligne que l'interdiction de nourrir des ruminants avec des farines de viande et d'eau en provenance de mammifères devrait être également maintenue à l'avenir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tuolloin sovittiin, että vuoden 2011 huippukokouksessa päätettäisiin asianmukaisista jatkotoimista.

Francés

il avait été alors convenu que les participants au sommet de 2011 décideraient des prochaines étapes qu'il y aurait lieu d'envisager.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sopimuksessa päätettäisiin monenvälisistä tai kahdenvälisistä tapaamisista sekä tietojen ja asiakirjojen vaihdosta.

Francés

les principaux éléments de l'accord peuvent être exprimés de la manière suivante :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio ehdottaa, että yhteisön toimenpiteistä kyseisten esteiden poistamiseksi päätettäisiin määräenemmistöllä.

Francés

la commission propose que les mesures communautaires nécessaires à la suppression de ces obstacles soient prises à la majorité qualifiée.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

esan liittämisestä lähemmin eu:n puitteisiin päätettäisiin vasta perinpohjaisen analyysin pohjalta.

Francés

toute décision concernant une association plus étroite de l'esa dans le cadre de l'ue ne serait prise que sur la base d'une analyse détaillée.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

2 kuukauden määräajasta, jonka aikana hanke arvioitaisiin ja päätettäisiin sen hyväksymisestä tai hylkäämisestä.

Francés

jusqu'à présent, l'accès aux concours financiers de la communauté européenne pour les projets retenus a été lent, certaines organisations ayant été conduites au bord de l'insolvabilité en raison du retard dans le versement des fonds communautaires et des frais bancaires occasionnés dans l'intervalle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

amsterdamin sopimuksen tarkistuksissa, joita ei ole vielä ratifioitu, kummastakin asetuksesta päätettäisiin yhteispäätösmenettelyllä.

Francés

dans les révisions du traité d'amsterdam, qui doivent encore être ratifiées, ces règlements seront adoptés par une procédure de codécision.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

lisäksi ehdotustemme mukaan mahdollinen turvautuminen yhteissääntelyyn päätettäisiin tapauskohtaisesti euroopan parlamentin ilmaistua ensin kantansa.

Francés

de plus, selon nos propositions, le recours éventuel à la coréglementation serait décidé au cas par cas, sur avis du parlement européen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

ennakkojaosta päätettäisiin silloin, kun alukset ovat lähellä eurooppaa, jotta kauempana sijaitsevia maita ei syrjittäisi.

Francés

pour éviter toute discrimination à l'encontre des pays les plus éloignés, la pré-allocation serait décidée alors que les navires se trouvent non loin des côtes européennes.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämä menettely jatkuu ja seuraan esittelijänä tätä asiaa talousarvion valvontavaliokunnassa, mikäli asia päätettäisiin äänestyksessä palauttaa valiokuntaan.

Francés

il s'agit d'une procédure qui suit son cours et, en tant que rapporteur, je continuerai, le cas échéant, de suivre le dossier en commission du contrôle budgétaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

toivoisin, että joistakin kysymyksistä päätettäisiin 19. heinäkuuta. siinä tapauksessa ainakin minun kannattaa saapua paikalle.

Francés

il y a des domaines où j' espère que nous pourrons prendre des décisions le 19 juillet, c' est pourquoi il est intéressant pour moi au moins d' y aller.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

ehdotuksia tehtiin erityisesti toimivallan ulottamisesta välillisiä veroja laajempiin kysymyksiin sekä päätöksentekomenettelyn muuttamisesta siten että useista verotusasioista päätettäisiin määräenemmistöllä yksimielisen päätöksenteon sijaan.

Francés

il s'agissait surtout d'élargir la compétence au-delà de la fiscalité indirecte et de modifier les procédures de décision en passant de l'unanimité à la majorité qualifiée pour un plus grand nombre de questions fiscales.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jos neuvosto hyväksyisi tänään ehdotetun yleiskehyksen, tulevaisuudessa äänten enemmistöllä päätettäisiin siirtymään joutuneen henkilön aseman anta. misesta tietylle pakolaisryhmälle.

Francés

si le cadre général proposé aujourd'hui venait à être adopté par le conseil, c'est à la majorité que serait décidée, à l'avenir, l'application du statut de per sonne déplacée à tel ou tel groupe de réfugiés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tilanteen vaikutuksia euroopan teollisuuteen voitaisiin pyrkiä lieventämään muun muassa siten, että päätettäisiin pitää yllä valikoitujen raaka-aineiden strategista varastoa.

Francés

la politique en vue de minimiser l'impact sur l'industrie européenne pourrait consister notamment à prendre la décision de constituer quelques réserves stratégiques des matières sélectionnées.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tällainen ratkaisu, josta päätettäisiin tapauskohtaisesti, edellyttää asianomaisten jäsenvaltioiden yhteistyötä, mihin pyritään tässä ehdotuksessa lisättävällä 17 a artiklalla.

Francés

une telle approche, à décider au cas par cas, nécessitera la coopération des etats membres concernés, ce que vise l’article 17 bis introduit par la présente proposition.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

vastustin jo lissabonin eurooppa-neuvoston kokouksessa tiettyjen päätelmien keskusjohtoista arvolatausta, esimerkiksi niitä, joissa yhteiskunnan puolesta päätettäisiin nostaa naisten työllisyysastetta.

Francés

déjà, au moment du conseil de lisbonne, je m' étais élevé contre la connotation dirigiste de certaines conclusions, par exemple celles qui décidaient, à la place de la société, qu' il faudrait augmenter le taux de travail des femmes.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

. ( nl) arvoisa puhemies, markkinat ja kansalliset viranomaiset ovat odottaneet jo pitkään, että päätettäisiin luottolaitosten tervehdyttämistä ja likvidaatiota koskevasta direktiivistä.

Francés

monsieur le président, le marché et les autorités nationales attendent déjà depuis longtemps l' élaboration de la directive concernant l' assainissement et la liquidation des établissements de crédit.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

on selvää, että tällaisessa tilanteessa eu:n kriisitoimista päätettäisiin iea:n puitteissa, vaikka komissio koordinoisi jäsenvaltioiden toimintalinjoja eu:n perustamissopimuksen mukaisesti.

Francés

il est entendu que les mesures prises par l'ue face à un événement de cette nature seraient décidées dans le cadre de l'aie, bien que la commission coordonnerait les politiques des États membres, conformément au traité de l'ue.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,607,850 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo