Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
myös eip:n laina liittyi hyväksyttyyn rautatiehankkeeseen.
le projet ferroviaire adopté a également fait l’objet d’un financement de la bei.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kanaalin tunnelin rautatiehankkeeseen kous, jossa toimin puheenjohtajana.
je ne m'étendrai pas ici sur le fei, car il tiendra demain sa propre assemblée générale dont j'assurerai la présidence.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
talousarviossa kiinnitetään kuitenkin jonkin verran huomiota tutkimukseen ja euroopan laajuisiin liikenneverkkoihin, kuten lyonin ja torinon väliseen rautatiehankkeeseen.
cependant, ce budget accorde une certaine attention à la recherche, aux réseaux européens de transport, tels que le projet lyon-turin.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
toisaalta olisi kiinnitettävä erityistä huomiota rautatiehankkeeseen genevestä mâconiin, bourg-en-bresseen tai chambéryyn.
par ailleurs, une attention toute particulière devrait être accordée au projet ferroviaire reliant genève via mâcon, bourg-en-bresse ou chambéry.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lisätään liikennettä koskevan osaohjelman määrärahoja 34 miljoonalla eculla, jotka on tarkoitettu maan etelä-ja pohjoisosat yhdistävään rautatiehankkeeseen ja lissabonin metron laajennustöihin.
• renforcement du sousprogramme «transports» de 34 millions d'écus en faveur de la liaison ferroviaire nord/sud et de l'extension du métro de lisbonne ;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2004pl16cpa002 -koheesiorahastosta osarahoitettuja rautatiehankkeita koskeva apu -2000000 -1700000 -2005 -31.12.2009 -15.12.2004 -
2004pl16cpa002 -assistance dans le domaine des projets ferroviaires cofinancés par le fonds de cohésion -2000000 -1700000 -2005 -31.12.2009 -15.12.2004 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: