Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
käsittelet imi-järjestelmän tukemaa sisämarkkinalainsäädäntöä.
vous savez à qui vous adresser, mais vous ne parlez pas la même langue que votre interlocuteur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sisämarkkinalainsäädäntöä koskeva vahva oikeusperusta on olemassa useimmissa ehdokasmaissa.
la plupart des pays candidats disposent désormais d'une solide base juridique en ce qui concerne la législation relative au marché intérieur.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sisämarkkinalainsäädäntöä ja ‑politiikkaa on hyödynnettävä asianmukaisesti tähän tarkoitukseen.
la législation et les politiques relatives au marché intérieur devraient être dûment calibrées à cette fin.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sio on vienyt sisämarkkinalainsäädäntöä eteenpäin ja euron käyttöönotto oli poliittinen voitto.
aucun changement politique n'est possible sans une réforme approfondie des structures et des appareils administratifs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tavoitteena on käsitellä ongelmia, joita aiheutuu siitä, että viranomaiset soveltavat sisämarkkinalainsäädäntöä epäasianmukaisesti.
il a été lancé par la commission européenne afin de faire face aux problèmes dus à une mauvaise application des règles relatives au marché intérieur de la part des administrations publiques.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hän vaatii komissiota kiinnittämään enemmän huomiota siihen, miten jäsenmaat ovat panneet sisämarkkinalainsäädäntöä täytäntöön.
il estime que l'intervention de l'otan dans la région démontre que les pays du sud-est européen vont devenir un véritable protectorat et déplore cette dérive.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tässä yhteydessä on tarkkaan varmistettava, että sisämarkkinalainsäädäntöä noudatetaan varsinkin jos markkinoille tulee elinkelpoisia uusia palveluja.
il faudra faire preuve de beaucoup de vigilance pour faire en sorte que les règles du marché unique soient respectées, notamment pour garantir la viabilité d’un certain nombre de nouveaux services.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
100 a) artiklan lisäyksestä lähtien kaikkien sisämarkkinalainsäädäntöä koskevien komission ehdotusten on täytynyt pohjautua korkeatasoiseen kuluttajansuojaan.
À la suite de la signature de l'acte unique européen, ce type d'acte, de portée juridique parfois incertaine, s'est multiplié.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laaja-alaisten puitteiden luominen sisämarkkinalainsäädäntöä varten lisää johdonmukaisuutta ja yksinkertaistaa merkittävästi sääntely-ympäristöä.
la mise en place d'un cadre horizontal pour la législation du marché intérieur conduira à plus de cohérence et constitue un pas important dans la simplification de l’environnement réglementaire.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jäsenvaltioiden asiantuntijat ja yritykset sekä kuluttaja‑ ja kauppajärjestöt tarkastelevat parhaillaan nykyistä sisämarkkinalainsäädäntöä slim-aloitteen puitteissa.
la législation en vigueur relative au marché intérieur est actuellement examinée par des experts nationaux et par des entreprises, des consommateurs et des organisations professionnelles dans le cadre de l'initiative slim.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alueellisilla foorumeilla olisi myös arvioitava ja käsiteltävä riskejä, jotka liittyvät liialliseen riippuvuuteen sellaisista kolmansista maista, jotka päättävät olla soveltamatta eu:n sisämarkkinalainsäädäntöä.
les forums régionaux devraient également évaluer et traiter les risques inhérents à la trop forte dépendance à l'égard des pays tiers ayant choisi de ne pas appliquer la législation relative au marché intérieur de l'ue.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sisämarkkinalainsäädäntöä on annettu, toimenpiteitä on toteutettu varallisuuslainsäädännön selkiyttämiseksi, edistystä tapahtuu ympäristöä koskevan yhteisön säännöstön saattamisessa osaksi kansallista lainsäädäntöä ja äskettäin annetussa lainsäädännössä säädetään monista yhteisön säännöstön täytäntöönpanossa tarvittavista toimielimistä.
la législation portant sur le marché intérieur a été adoptée, des mesures ont été arrêtées pour clarifier la législation sur les droits de propriété, la transposition dans le domaine de l'environnement progresse et la législation récemment adoptée prévoit plusieurs des institutions nécessaires à la mise en œuvre de l'acquis.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) tarjoamaan hyödyllisiä tietoja sidosryhmille prosessissa, jossa direktiivit saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä, silloin kun sisämarkkinalainsäädäntöä koskevilla ehdotuksilla voisi olla merkitystä yrityksille ja kansalaisille;
d) le cas échéant, fournir aux parties concernées, lors de la transposition, des informations sur les propositions législatives relatives au marché unique susceptibles d'intéresser les entreprises et les particuliers;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siinä määritellään kokonaispuitteet seuraaviksi kymmeneksi vuodeksi toimille, jotka koskevat liikenteen infrastruktuuria, sisämarkkinalainsäädäntöä, liikenteen hiilidioksidipäästöjen vähentämistä, liikenteen hallintaa ja puhtaita ajoneuvoja sekä standardoinnin, markkinalähtöisten välineiden ja kannustimien käyttöä.
il définira le cadre général des actions pour les dix prochaines années dans les domaines des infrastructures de transport, de la législation relative au marché intérieur, de la décarbonisation des carburants utilisés dans les transports, des technologies pour la gestion du trafic et des véhicules propres, et du recours à la normalisation, à des instruments fondés sur le marché et à des mesures d'incitation.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kun käytetään kymmenen kuluneen vuoden sisämarkkinalainsäädäntöä uudistusten ajoituksen vertailukohtana, voidaan päätellä, että viiveistä huolimatta saattaa vielä olla mahdollista saavuttaa lissabonissa asetetut määräajat, mutta vain siinä tapauksessa että parhaillaan käsiteltävinä olevien ehdotusten hyväksyminen ei enää viivästy ja jäsenvaltiot saattavat direktiivit ajoissa osaksi kansallista lainsäädäntöä.
si nous nous basons sur les dix dernières années de législation du marché intérieur pour évaluer le calendrier des réformes, nous pouvons conclure que malgré ces retards, nous pourrons encore arriver à respecter les délais de lisbonne, mais uniquement s'il n'y a pas de nouveaux reports dans l'adoption des propositions en cours d'examen et si les États membres transposent les directives en temps voulu.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kahden muun kysymyksen osalta voin todeta, että jos vertaamme niitä ratkaisuja ja ongelmia, joita asianomaiset ryhmät tuovat ajoittain esiin, niihin ratkaisuihin, joita sovelletaan joihinkin muihin ammattiryhmiin, joita sisämarkkinalainsäädäntö koskee, niin esimerkiksi tullin huolitsijat saivat alan vaihtoa varten noin 30 miljoonaa ecua.
en ce qui concerne les deux autres points je peux dire que si nous comparons la solution et les problèmes parfois émis par les catégories concernées et les solutions fournies pour d'autres professions touchées par la législation du marché intérieur, les services de transmission de fret des douanes, par exemple, ont reçu plus ou moins 30 millions d'écus pour la reconversion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: