Usted buscó: infrastruktuurikustannusten (Finés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Greek

Información

Finnish

infrastruktuurikustannusten

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Griego

Información

Finés

infrastruktuurikustannusten mittaaminen ja niistä veloittaminen

Griego

Μέτρηση του κόστους της υποδομής και επιβάρυνση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

euroopan yhteisön lainsäädännössäkielletään infrastruktuurikustannusten tason

Griego

Η ισχύουσα νομοθεσία σε σχέση με την επιβολή οδικών τελών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

p infrastruktuurikustannusten ja ulkoisten kustannusten kirjaaminen,

Griego

- του καταλογισμού του κόστους υποδομής και του εξωτερικού κόστους,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ruuhkautumisesta veloittaminen, tehokkaat infrastruktuuripolitiikat ja infrastruktuurikustannusten takaisinsaaminen

Griego

Χρέωση της συμφόρησης, αποτελεσματικές πολιτικές για την υποδομή και ανάκτηση του κόστους της υποδομής

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

infrastruktuurikustannusten veloitusjärjestelmän olisi oltava selkeä kansalaisille ja liikeyrityksille. tyksille.

Griego

Το σύστημα χρέωσης για το κόστος της υπο­δομής πρέπει να είναι διαφανές για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

3) vaihtelee liikennemuodoittain nollan ja keskimääräisten infrastruktuurikustannusten välillä (4)

Griego

Οριακό κόστος υποδομής συν εξωτερικά στοιχεία κόστους σε κοινοτικό

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ehdotettu lähestymistapa vähentää merkittävästi tarvetta turvautua suoraan val­tiontukeen infrastruktuurikustannusten katta­misessa.

Griego

Η προτεινόμενη προσέγγιση, επομένως, θα μειώσει σημαντικά την ανάγκη στήριξης στις άμεσες κρατικές ενισχύσεις για την κάλυψη του κόστους υποδομής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

p maantiekuljetusten vaikutus ympäristöön ja elämisen laatuun,p infrastruktuurikustannusten ja ulkoisten kustannusten kirjaaminen,

Griego

3. Η Μεικτή Επιτροπή απαρτίζεται, αφενός, από αντιπροσώπους της Κοινότητας και, αφετέρου, από αντιπροσώπους της Ελβετίας.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

toisessa vaiheessa matkan pituuteen perustuviin maksuihin tulisi sisällyttää infrastruktuurikustannusten lisäksi myös ulkoiset kustannukset.

Griego

Στη δεύτερη φάση, τα τέλη που συνδέο­νται με την απόσταση θα πρέπει να επε­κταθούν ώστε να συμπεριλάβουν τα εξωτε­ρικά στοιχεία κόστους παράλληλα με το κόστος υποδομής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

se viittaa pitkän tähtäimen suuntaviivoihin politiikassa, joka on jo kypsä infrastruktuurikustannusten ja maantieliikenteen ruuhkakulujen perimiselle.

Griego

Είναι δηλαδή για τους ανθρώπους που ζουν εκεί το ίδιο επιβαρυντικά και οι άνθρωποι στις πρωτεύουσες υποφέρουν το ίδιο έντονα ή το ίδιο λίγο όπως άλλοι από τα προβλήματα αυτά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

d komissio voisi tehdä ehdotuksia yhdenmukaistaakseen entistä paremmin maanteiden ta varaliikenteen nykyiset veloitustasot jäsenvaltioissa infrastruktuurikustannusten kanssa.

Griego

Τα σημαντικά προβλήματα μέτρησης και κατανομής παίζουν ρόλο στον τομέα των χερσαάυν πλωτών και σιδηροδρομικών μετα­φορών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

järjestelmä sellaisten ympäristö-, onnettomuus-ja infrastruktuurikustannusten korvaamiseksi, joilla muita kuljetusmuotoja ei rasiteta

Griego

Συστήματα αποζημίωσης για το ανεξόφλητο περιβαλλοντικό κόστος, το κόστος ατυχημάτων και το κόστος υποδομής

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

vuonna 2005 yritystoiminnan ja julkisen toiminnan kaluston tosiasialliset käyttöasteet mahdollistivat kunkin laitteen infrastruktuurikustannusten ja poistojen eriyttämisen käytön mukaan.

Griego

Το 2005, οι πραγματικοί συντελεστές χρησιμοποίησης των υλικών στον εμπορικό και στο δημόσιο τομέα επέτρεψαν μεμονωμένη κατανομή των επιβαρύνσεων υποδομής και απόσβεσης κάθε υλικού κατ’ αναλογία της χρησιμοποίησής του.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

direktiivin tavoitteena on jäsenvaltioiden kuljetusyritysten välisen kilpailun vääristymien poistaminen maksujärjestelmiä asteittain yhdenmukaistamalla sekä ottamalla käyttöön oikeudenmukainen järjestely infrastruktuurikustannusten veloittamiseksi liikenteenharjoittajilta.

Griego

autobahngebührengesetz, πρόστιμο ύψους 100 γερμανικών μάρκων (dem) επειδή χρησιμοποίησε δύο ομοσπονδιακούς αυτοκινητόδρομους οδηγώντας τον ελκυστήρα του (συνολικού επιτρεπομένου βάρους 7 490 kg), που συνδεόταν με ρυμουλκούμενο όχημα (συνολικού επιτρεπομένου βάρους 8 500 kg), χωρίς να έχει καταβάλει το συναφές τέλος χρήσεως.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

1) jäsenvaltioiden kuljetusyritysten välisen kilpailun vääristymien poistaminen edellyttää sekä maksujärjestelmien yhdenmukaistamista että oikeudenmukaisen järjestelyn käyttöönottoa infrastruktuurikustannusten veloittamiseksi liikenteenharjoittajilta,

Griego

(1) η εξάλειψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού μεταξύ των επιχειρήσεων μεταφορών στα διάφορα κράτη μέλη απαιτεί τόσο την εναρμόνιση των συστημάτων φορολόγησης όσο και την καθιέρωση δικαίων μηχανισμών για τον καταλογισμό των δαπανών της υποδομής στους μεταφορείς·

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

sekä yritystoiminnassa että julkisessa toiminnassa käytetyn kaluston poisto- ja infrastruktuurikustannusten käsittely kustannuspaikkapohjaisessa kirjanpidossa perustuu yleisesti hyväksyttyihin menetelmiin, joiden lähtökohtana on kaluston käyttöaste.

Griego

Όσον αφορά ειδικότερα τις επιβαρύνσεις απόσβεσης και υποδομής υλικών που χρησιμοποιούνται τόσο στον εμπορικό όσο και στο δημόσιο τομέα, οι επεξεργασίες του αναλυτικού λογιστικού καθεστώτος βασίζονται σε ευρέως αποδεκτές μεθόδους, ανάλογα με το συντελεστή χρησιμοποίησης αυτών των υλικών.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

rautateiden ja sisävesiväylien ulkoiset kustan nukset arvioidaan vain murto-osaksi kokonaiskustannuksista, vaikka asiaan liittyykin monimutkaisia infrastruktuurikustannusten takaisinsaantikysymyksiä, joita on käsiteltävä.

Griego

Μέχρι σήμερα, λιγότερα είναι τα διαθέσιμα στοιχεία για τις θαλάσσιες και αεροπορικές μεταφο­ρές, όπου φαίνεται πώς οι απαιτούμενες πολι­τικές διαφέρουν από αυτές των εσωτερικών μεταφορών, λόγω της εξαιρετικά διηπειρωτι­κής φύσεως των υπηρεσιών αυτών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tällainen suuri eriytyminen vaa tisi telematiikkapohjaisten hinnoittelujärjestelmien käyttöönottoa erityisesti tieliikenteessä. on selvää, että merkittävien ja kasvavien ruuhkautumiskustannusten ja nykyisten infrastruktuurikustannusten takaisinsaantijärjestelmien te hottomuuden vuoksi unionin olisi asetettava tämän lähestymistavan kehittäminen etusijalle.

Griego

Σε μελέτες που έχουν εκπονηθεί από την Υπηρεσία Ναυσιπλοΐας του Σηκουάνα (service de la navigation de la seine), στις οποίες γίνεται προσπάθεια να ληφθούν υπόψη συγκεκριμένοι παράγοντες, δηλώνεται ότι μόνο το 18 % του συνολικού κόστους υποδομής του Σηκουάνα μπορεί να αποδοθεί στις πλωτές μεταφορές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

d tieliikenteen ulkoiset kustannukset ovat huomattavasti suuremmat kuin liikenneverojen ja infrastruktuurikustannusten välinen ylijäämä (arvioitu noin 65 miljardiksi ecuksi; katso 4. luku).

Griego

Το ποιοτικό πρότυπο είναι παρό­μοιο με αυτό που παρουσιάζεται στον πίνα­κα 7 καθώς και σε άλλες εκθέσεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

infrastruktuurikustannusten veloittamisen olisi ihanteellisessa tapauksessa täytettävä kolme ehtoa: merkiksi tien päällystystä vahingoittaa sillä liikkuvien ajoneuvojen akselipaino, mutta sitä vahingoittavat myös lämpötilanvaihtelut, sade, lumi ja liiallinen kuumuus.

Griego

Για παράδειγμα, το οδόστρω­μα ενός δρόμου φθείρεται σε συνάρτηση με το κατ' άξονα βάρος των οχημάτων, αλλά, επίσης και με τις διακυμάνσεις της θερμοκρα­σίας, τις βροχοπτώσεις, το χιόνι και τις υψη­λές θερμοκρασίες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,494,213 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo