Usted buscó: sopimusjärjestelmässä (Finés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Greek

Información

Finnish

sopimusjärjestelmässä

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Griego

Información

Finés

takaisinostosopimuksiin perustuvien käänteisoperaatioiden ehdot täsmennetään asianomaisen kansallisen keskuspankin( tai ekp: n) soveltamassa sopimusjärjestelmässä.

Griego

Περαιτέρω διατάξεις σχετικά με τις αντιστρεπτέες συναλλαγές ßάσει συμφωνιών επαναγοράς προßλέπονται στις συμßατικές ρυθμίσεις που εφαρμόζει η οικεία εθνική κεντρική τράπεζα( ή η ΕΚΤ).

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

mie lestämme on tärkeää säilyttää tanskan sopimusmain, jonka avulla ammattiyhdistysliikkeelle varmistetaan merkittävä vaikutusvalta neuvoteltujen työehtosopimusten kautta, mikä ei toteutuisi eu:n sopimusjärjestelmässä, joka perustuu keskitetysti saneltuihin yksilöllisiin lakiin perustuviin oikeuksiin.

Griego

Εξάλλου, είναι απαραίτητο να αναπτυχθεί ο διάλογος αυτός εάν υπάρχει πρόθεση να εξευρεθεί αρμονική λύση προς το.γενικό συμφέρον, των μεγάλων κοινω­νικών οικονομικών θεμάτων τα οποία δεν έχουν επιλυθεί μέχρι σήμερα συμπεριλαμβανομένων - προ­φανέστατα και κυρίως - των θεμάτων σχετικά με την απασχόληση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

2.2 etsk on viime vuosina antanut useita lausuntoja humala-alan markkinajärjestelystä [1]. etsk pitää 26. helmikuuta 2004 antamassaan lausunnossa myönteisenä sitä, että vuonna 2003%quot%tehtyjen ymp:n uudistusta koskevien%quot%luxemburgin päätösten%quot% jälkeen komissio ehdottaa nyt humala-alan maatilan tulotuen sisällyttämistä maatilan tulotukea koskevaan yleisasetukseen%quot%.2.3 etsk haluaa viitata myös tässä lausunnossa siihen, että humala (humulus lupulus) on oluentuotannon välttämätön raaka-aine ja sitä viljellään kahdeksassa jäsenvaltiossa pääasiassa pienillä erikoistuneilla perhetiloilla, joiden keskikoko on alle kahdeksan hehtaaria. eurooppalaiset humalantuottajat ovat onnistuneet säilyttämään johtoasemansa maailmanmarkkinoilla. humalan yhteinen markkinajärjestely on auttanut sopeutumaan viime vuosina tapahtuneisiin valtaviin muutoksiin. sen yhteydessä on hyväksytty menestyksekkään viljelyn ja markkinoinnin kannalta välttämätön laaja laatutakuu-ja sopimusjärjestelmä ja sen edistäminen. tämä järjestelmä muodostaa alan ymj:n ytimen ja sen noudattaminen humala-alan tuottajaryhmittymien tehtävä. nämä periaatteet on säilytettävä myös uudessa markkinajärjestelyssä.

Griego

2.1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1696/71 του Συμβουλίου της 26ης Ιουλίου 1971 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του λυκίσκου έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα σε εκτεταμένο βαθμό. Για την εξασφάλιση της σαφήνειας και της καλής κατανόησης της κοινοτικής νομοθεσίας πρέπει να καταργηθούν κανονισμοί που έχουν καταστεί άνευ αντικειμένου και να καταρτιστεί ένας νέος κανονισμός στη βάση της κωδικοποιημένης έκδοσης των παλαιότερων.2.2 Η ΕΟΚΕ έχει καταρτίσει πρόσφατα αρκετές γνωμοδοτήσεις σχετικά με την οργάνωση της αγοράς στον τομέα του λυκίσκου [1]. Στις 26 Φεβρουαρίου 2004 χαρακτήρισε ως "λογική και συνεπή" την προσέγγιση βάσει της οποίας, και στο πνεύμα των "αποφάσεων του Λουξεμβούργου" του 2003 για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, συμπεριλαμβάνονται πλέον και οι άμεσες ενισχύσεις για τον λυκίσκο στον γενικό κανονισμό για την άμεση ενίσχυση.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,499,398 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo