De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- pitäisi.
- हाँ.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pitäisi varmaan...
शायद जाना चाहिए...
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miksi pitäisi?
क्यों तुम चाहिए?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-pitäisi kiinnostaa.
हाँ, अच्छा, तुम्हें करना चाहिए।
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ehkä meidän pitäisi...
- डैरेन, शायद हम में सोचना चाहिए ...
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mitä pitäisi tehdä?
- जैसे क्या?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-nyrpeäkö pitäisi olla?
- वो क्या चाहता है की तुम रोती रहो?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
meidän pitäisi lähteä.
हमें जाना चाहिए.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eikö tämä pitäisi poistaa?
वह जाग रहा है. आप इस बात के चलते कर सकते हैं?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- minun pitäisi mennä.
मैं जाना.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- joten meidän pitäisi...?
- अकेले उसे छोड़ दो...
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ensin pitäisi olla ihminen.
तुम्हें पहले इंसान होना होगा.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ehkä sinun pitäisi kuolla!
शायद तुम नाश किया जा करना चाहते हैं.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hänen pitäisi huolehtia sinusta.
उम, वह आप की देखभाल करने के लिए माना जाता है।
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
minunko pitäisi tappaa gianna?
तुम मुझे मारने के लिए चाहते हैं ... gianna डी 'एंटोनियो?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- häntä meidän pitäisi kuulustella.
और मुझे लगता है कि वह एक है हम सवाल करना चाहिए.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
minun pitäisikin olla.
मुझे होना चाहिए।
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: