Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ennakkotulokset: kauppa
preliminary results for distributive trades
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vuosittaiset ennakkotulokset: kauppa
annual preliminary results for distributive trades
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nämä ennakkotulokset tai estimaatit on jaoteltava nace rev.
these preliminary results or estimates are to be broken down to nace rev.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vuosittaiset ennakkotulokset lopettaneiden yritysten osalta oikeudellisen muodon mukaan
annual preliminary results on enterprise deaths, broken down by legal form
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ennakkotulokset on toimitettava 10 kuukauden kuluessa viitejakson kalenterivuoden päättymisestä.
preliminary results shall be transmitted within 10 months from the end of the calendar year of the reference period.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ennakkotulokset tai estimaatit jaotellaan nace rev. 2:n kolminumerotason mukaan.
these preliminary results or estimates are to be broken down to nace rev. 2, 3-digit level (group).
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nämä ennakkotulokset on jaoteltava nace rev 2:n kolminumerotasolle (ryhmä).
these preliminary results are to be broken down to the nace rev. 2 3-digit level (group).
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nämä ennakkotulokset on jaoteltava nace rev. 2:n kolminumerotasolle (ryhmä).
these preliminary results are to be broken down to nace rev. 2 3-digit level (group).
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nämä ennakkotulokset on jaoteltava nace rev 1:n 3-numerotasolle (ryhmä).
these preliminary results are to be broken down to the nace rev. 1 3-digit level (group).
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kansalliset ennakkotulokset tai estimaatit on toimitettava 10 kuukauden kuluessa viiteajanjakson kalenterivuoden päättymisestä niistä yritystilastoista, jotka laaditaan seuraavista ominaisuustiedoista:
preliminary national results or estimates are to be transmitted within 10 months of the end of the calendar year of the reference period for the enterprise statistics compiled for the characteristics listed below:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
kansalliset ennakkotulokset tai estimaatit on toimitettava 10 kuukauden kuluessa viiteajanjakson kalenterivuoden päättymisestä 4 jakson 3 kohdassa tarkoitetuista yritystilastoista, jotka laaditaan seuraavista ominaisuustiedoista:
preliminary national results or estimates are transmitted within 10 months of the end of the calendar year of the reference period for the enterprise statistics referred to in section 4 (3) compiled for the characteristics listed below:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
seuraavista yritystilastojen ominaisuustiedoista on nace rev.1:n kaksinumerotasoja 65 ja 66 lukuun ottamatta toimitettava kansallisen tason ennakkotulokset tai estimaatit 10 kuukauden kuluessa viitejakson kalenterivuoden päättymisestä:
except for the divisions 65 and 66 of nace rev. 1, preliminary national results or estimates are transmitted within 10 months of the end of the calendar year of the reference period for the enterprise statistics compiled for the characteristics listed below:
seuraavista yritystilastojen ominaisuustiedoista toimitetaan nace rev.2:n kaksinumerotasoja 64 ja 65 lukuun ottamatta kansallisen tason ennakkotulokset tai estimaatit 10 kuukauden kuluessa viitejakson kalenterivuoden päättymisestä:
except for the divisions 64 and 65 of nace rev. 2, preliminary national results or estimates are transmitted within 10 months of the end of the calendar year of the reference period for the enterprise statistics compiled for the characteristics listed below:
sanon teille jo ennakkoon: ennen euroopan neuvoston berliinin kokousta ei tulla saamaan ennakkotuloksia kaikista niistä kysymyksistä, jotka te olette täällä ottaneet esille, ja tämä johtuu nimenomaan siitä, että kokonaispaketti joudutaan kokoamaan monista, monista osatekijöistä.
let me tell you at the outset: before the european council meeting in berlin there will be no advance agreements on any of the questions you have raised here, simply because the global package has to be made up of many, many components, components that will bring the individual member states advantages and disadvantages.