Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
”mohammad musa hottak abdul mehdi.
‘mohammad musa hottak abdul mehdi.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hottak, m. musa, maulavi (varasuunnitteluministeri).
hottak, m. musa, maulavi (deputy minister of planning)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
muita tietoja: kuuluu hottak-heimoon.
other information: belongs to hottak tribe.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
abdul rahman ahmad hottak, alias hottak sahib.
abdul rahman ahmad hottak (alias hottak sahib).
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa ”hottak, m. musa, maulavi (varasuunnitteluministeri)” seuraavasti:
the entry ‘hottak, m. musa, maulavi (deputy minister of planning)’ under the heading ‘natural persons’ shall be replaced by:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hottak, abdul rahman ahmad, maulavi [tiedotus- ja kulttuuriasioiden vara(kulttuuri)ministeri].
hottak, abdul rahman ahmad, maulavi (deputy (cultural) minister of information and culture)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lisätietoja: a) uskotaan oleskelevan afganistanin ja pakistanin raja-alueella; b) kuuluu hottak-heimoon.
other information: (a) believed to be in afghanistan/pakistan border area; (b) belongs to hottak tribe.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa kohta ”hottak, abdul rahman ahmad, maulavi [tiedotus- ja kulttuuriasioiden vara(kulttuuri)ministeri]” seuraavasti:
the entry ‘hottak, abdul rahman ahmad, maulavi (deputy (cultural) minister of information and culture)’ under the heading ‘natural persons’ shall be replaced by:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: