De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
puhuessaan eilen illalla daily mailille, neiti ibrahim sanoi: "ansaitsen kunnon talon.
speaking to the daily mail last night, mrs ibrahim said: 'i deserve to be given a proper house.
minä pyydän teitä, neiti stapleton, olemaan suora, sillä tulostani asti on kuin minua varjot ympäröisivät.
please, please, be frank with me, miss stapleton, for ever since i have been here i have been conscious of shadows all round me.
tiedämme nyt, miksi neiti stapletonin kosija oli hänen veljelleen niin vastenmielinen, vaikkakin tämä kosija oli niin edullinen kuin sir henry.
we know now why stapleton looked with disfavour upon his sister's suitor--even when that suitor was so eligible a one as sir henry.
hän näkyi polulla, noin neljännes penikulman päässä minusta, ja hänen rinnallaan näin naisen, joka ei voinut olla kukaan muu kuin neiti stapleton.
he was on the moor path, about a quarter of a mile off, and a lady was by his side who could only be miss stapleton.
tarkoitan myös järjetöntä ehdotusta "neiti lissabonin", eräänlaisen eurooppalaisen teräsnaisen, nimittämisestä vastuuseen lissabonin strategian asianmukaisesta täytäntöönpanosta.
however, i am also talking about the pointless proposal to create a 'ms lisbon' in charge of ensuring that the lisbon strategy is implemented properly: a kind of 'european superwoman'.
olin todistamassa, kun rouva greeniä, neiti mcintoshia ja kahta muuta kollegaa ei päästetty lennolle pariisista strasbourgiin air france-lentoyhtiön tekemän virheen vuoksi.
i witnessed the situation when mrs green, miss mcintosh and two other colleagues were not accepted on the flight from paris to strasbourg due to mismanagement by air france.
ja kaikkien näiden enemmän tai vähemmän epämääräisten vaikutelmien lisäksi olin saanut neiti stapletonin selvän varotuksen, joka oli annettu niin ilmeisellä vakavuudella, että en voinut epäillä sillä olevan jonkun varman aiheen.
then on the top of these more or less vague impressions there had come the definite and distinct warning of miss stapleton, delivered with such intense earnestness that i could not doubt that some grave and deep reason lay behind it.
aivan varmaan saatoin arvata, että se oli neiti stapleton, josta olin kuullut puhuttavan. seudun naiset olivat nimittäin helposti luetut, ja tätä nuorta naista oli minulle kuvattu kaunottareksi.
i could not doubt that this was the miss stapleton of whom i had been told, since ladies of any sort must be few upon the moor, and i remembered that i had heard someone describe her as being a beauty.