Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vedet, joissa ilmenee suurehkoja muutoksia kyseisen pintavesimuodostumatyypin biologisten laatutekijöiden arvoissa ja joissa kyseiset eliöyhteisöt eroavat merkittävästi niistä, jotka tavallisesti liitetään kyseiseen pintavesimuodostumatyyppiin häiriintymättömissä olosuhteissa, luokitellaan välttäviksi.
waters showing evidence of major alterations to the values of the biological quality elements for the surface water body type and in which the relevant biological communities deviate substantially from those normally associated with the surface water body type under undisturbed conditions, shall be classified as poor.
direktiivin 2000/60/ey liitteessä v olevassa 1.4.1 kohdassa täsmennetään, että interkalibrointimenettely on tehtävä biologisten tekijöiden tasolla vertailemalla kansallisen seurantajärjestelmän tuloksia kunkin biologisen tekijän osalta ja kunkin maantieteellisen interkalibrointiryhmän jäsenvaltioiden kesken yhteisen pintavesimuodostumatyypin osalta sekä arvioimalla tulosten yhdenmukaisuutta direktiivin 2000/60/ey liitteessä v olevassa 1.2 kohdassa vahvistettujen normatiivisten määritelmien kanssa.
section 1.4.1 of annex v to directive 2000/60/ec specifies that the intercalibration exercise is to be carried out at biological element level, comparing the classification results of the national monitoring system for each biological element and for each common surface water body type among member states in the same geographical intercalibration group, and assessing the consistency of the results with the normative definitions set out in section 1.2 of annex v to directive 2000/60/ec.